Poison - Ride the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poison - Ride the Wind




Ride the Wind
Оседлай ветер
Hearts of fire
Сердца в огне,
Ooh, streets of stone
О, улицы из камня.
Modern warriors
Современные воины
Saddle iron horses of chrome
Оседлают железных коней из хрома.
Taste the wild, lick the wind
Вкусят дикость, слижут ветер,
Like something they never saw before
Как нечто, чего раньше не видели,
Their jaws dropping to the floor
Челюсти падают на пол,
Steel made of soul and sin
Сталь, сделанная из души и греха.
And rebels born without a care
И бунтари, рожденные беззаботными,
And the day he listens
И в день, когда он слушает,
Only to fly where eagles dare
Только чтобы летать там, где осмеливаются орлы,
And the night she whispers
И ночью она шепчет:
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не возвращайся, пока не коснусь полуночного солнца.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back again
Больше никогда не возвращайся.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не возвращайся, пока не коснусь полуночного солнца.
Painted flesh
Раскрашенная плоть,
Loyalty
Верность,
Humble pride
Смиренная гордость,
Just as far as an eye could see
Так далеко, как только может видеть глаз.
Stories told
Рассказанные истории,
Two old friends, yeah
О да, двух старых друзей,
Of battle scars and lonely bars
О боевых шрамах и одиноких барах,
And nights the rain wouldn't end
И о ночах, когда дождь не кончался.
Here's to withered eyes wearing gypsy smiles
За увядшие глаза с цыганскими улыбками,
And the day he listens
И в день, когда он слушает,
Here's to lovely ladies and a million miles
За прекрасных дам и миллион миль,
And the night she whispers
И ночью она шепчет:
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не возвращайся, пока не коснусь полуночного солнца.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back again
Больше никогда не возвращайся.
Ride the wind
Оседлай ветер,
I'm still the bravest soul in sin, burning 'til the night is done
Я все еще самая смелая душа во грехе, горящая, пока не закончится ночь.
Of all the truths and lies
Из всех истин и лжи,
And stories of riders in the sky
И историй о всадниках в небе,
Only the bravest try
Только самые смелые пытаются,
Where eagles and angels dare to fly
Где орлы и ангелы осмеливаются летать.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не возвращайся, пока не коснусь полуночного солнца.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back again
Больше никогда не возвращайся.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не возвращайся, пока не коснусь полуночного солнца.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back again
Больше никогда не возвращайся.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не возвращайся, пока не коснусь полуночного солнца.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back again
Больше никогда не возвращайся.
Ride the wind
Оседлай ветер,
Never coming back until I touch the midnight sun
Никогда не возвращайся, пока не коснусь полуночного солнца.





Writer(s): B. Dall, C.c. Deville (bruce Anthony Johannesson), R. Rockett, B. Micheals


Attention! Feel free to leave feedback.