Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand (Acoustic Version)
Стой (Акустическая версия)
We
all
carry
the
cross
and
speak
what
we're
taught
Мы
все
несем
свой
крест
и
говорим
то,
чему
нас
учили
Lies
and
money
become
the
white
man's
God
Ложь
и
деньги
стали
богом
белого
человека
We've
burned
all
our
bridges
one
too
many
times
Мы
сожгли
все
мосты,
слишком
много
раз
The
time
has
come
now
to
draw
the
line
Пришло
время
подвести
черту
You
know
you've
got
to
stand,
stand,
Знаешь,
ты
должна
стоять,
стоять,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
You
know
you've
got
to
stand,
stand,
Знаешь,
ты
должна
стоять,
стоять,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
Ohh,
You
got
to,
О,
ты
должна,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо
Ohh,
You
got
to
listen
now
О,
ты
должна
послушать
сейчас
Express
yourself
in
the
face
of
change
Выражай
себя
перед
лицом
перемен
Repress
yourself,
you
surely
seal
your
fate
Подавляй
себя,
и
ты
точно
определишь
свою
судьбу
You
got
to
look
inside,
the
answer
lies
in
wait
Ты
должна
заглянуть
внутрь
себя,
ответ
ждет
Resurrect
before
it's
too
late
Возродись,
пока
не
стало
слишком
поздно
You
know
you've
got
to
stand,
stand,
Знаешь,
ты
должна
стоять,
стоять,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
You
know
you've
got
to
stand,
stand,
Знаешь,
ты
должна
стоять,
стоять,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
Stand,
stand
for
what
you
believe
Стой,
отстаивай
то,
во
что
веришь
Somebody
rescue
me,
come
down
and
rescue
me
Кто-то,
спаси
меня,
спустись
и
спаси
меня
I
know
the
soul
of
this
good
man
has
got
to
be
free
Я
знаю,
душа
этого
хорошего
человека
должна
быть
свободна
When
you
stand,
stand
for
what
you
believe...
Когда
ты
стоишь,
отстаивай
то,
во
что
веришь...
You
know
you've
got
to
stand,
stand,
Знаешь,
ты
должна
стоять,
стоять,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
You
know
you've
got
to
stand,
stand,
Знаешь,
ты
должна
стоять,
стоять,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
You
know
you've
got
to
stand,
stand,
Знаешь,
ты
должна
стоять,
стоять,
Stand
for
what
you
believe
Отстаивать
то,
во
что
веришь
So
hell,
now
just
Stand,
stand,
Так
что,
черт
возьми,
просто
стой,
стой,
Stand
for
what
you
believe...
Отстаивай
то,
во
что
веришь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michaels, Dall, Rockett, Kotzen
Attention! Feel free to leave feedback.