Lyrics and translation Poison - Stay Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Alive
Останься в живых
Listen
up,
child,
there′s
one
thing
I've
got
to
make
clear
Слушай,
детка,
кое-что
я
должен
прояснить,
You
don′t
see
it
coming
Ты
не
видишь,
как
это
надвигается,
Hear
it
coming
Не
слышишь,
как
это
приближается,
Acting
like
you
know
nothing
Ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь
About
that
strange
rumor
going
on
around
here
Об
этих
странных
слухах,
что
ходят
здесь.
Take
me
back
to
the
land
of
the
living
Верни
меня
в
мир
живых,
Take
me
down
where
the
sun
do
shine
Отведи
меня
туда,
где
светит
солнце,
Take
me
back,
things
be
different
Верни
меня,
пусть
все
будет
по-другому.
You
get
it,
got
it,
ooooh,
you
better
get
it
now
Ты
поняла,
уловила,
ооо,
тебе
лучше
понять
это
сейчас.
Stay
alive,
let
your
soul
rise
up
from
the
bottom
Останься
в
живых,
позволь
своей
душе
подняться
со
дна,
Stay
alive,
don't
let
it
take
you
down
for
the
very
last
time
Останься
в
живых,
не
дай
этому
поглотить
тебя
в
последний
раз.
Stay
alive,
It
don't
do
you
no
good
looking
up
from
the
bottom
Останься
в
живых,
тебе
не
поможет
смотреть
наверх
со
дна,
Stay
alive,
don′t
let
it
take
you
down
for
the
very
last
time
Останься
в
живых,
не
дай
этому
поглотить
тебя
в
последний
раз.
You
talk
about
lies
and
pain
Ты
говоришь
о
лжи
и
боли,
It
don′t
do
you
no
good
with
your
face
in
the
cocaine
Тебе
не
поможет
уткнуться
лицом
в
кокаин.
Love,
hate,
watch
that
mother
Любовь,
ненависть,
смотри
на
эту
дрянь,
She'll
bring
you
down
like
no
other
I′ve
seen
Она
погубит
тебя,
как
ничто
другое,
что
я
видел.
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Take
me
back,
got
to
face
that
demon
Верни
меня,
я
должен
встретиться
с
этим
демоном
лицом
к
лицу,
Take
me
down,
don't
play
its
fool
Отведи
меня
вниз,
не
играй
в
его
игры.
Take
me
back,
things
be
different
Верни
меня,
пусть
все
будет
по-другому.
You
get
it,
got
it,
ooooh,
you
better
get
it
now
Ты
поняла,
уловила,
ооо,
тебе
лучше
понять
это
сейчас.
No,
I
ain′t
seen
nothin'
Нет,
я
ничего
не
видел,
No,
I
ain′t
seen
nothin'
Нет,
я
ничего
не
видел,
No,
I
ain't
seen
nothin′
like
you
before
Нет,
я
не
видел
ничего
подобного
тебе
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dall Bobby, Rockett Rikki Aaron, Kotzen Richard Dale, Michaels Bret
Attention! Feel free to leave feedback.