Lyrics and translation Poison - Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
heading
down
the
highway
Я
ехал
по
шоссе
She's
going
my
way
Она
ехала
в
ту
же
сторону
She
climbed
in,
the
next
thing
I
knew
Она
села
ко
мне,
и
в
следующее
мгновение
We
started
laughing
and
smoking,
Мы
уже
смеялись
и
курили,
We
got
to
talking
Мы
разговорились
Yeah,
we'd
both
been
hurt
a
time
or
two
Да,
нам
обоим
раз
или
два
разбивали
сердца
I
knew
she
didn't
love
me
Я
знал,
что
она
меня
не
любит
But
I
didn't
think
she'd
want
me,
no
Но
я
и
не
думал,
что
она
захочет
меня,
нет
Right
there
she
took
me
Прямо
там
она
взяла
меня
Underneath
that
sun,
we
became
one
Под
этим
солнцем
мы
стали
одним
целым
Life's
a
little
strange
Жизнь
немного
странная
We
all
need
a
little
strange
sometimes
Всем
нам
иногда
нужно
немного
странностей
I'm
a
little
strange
Я
немного
странная
A
lot
like
you...
Очень
похожа
на
тебя...
Halfway
to
Boston
На
полпути
к
Бостону
She
turned
down
the
radio
Она
выключила
радио
Asked
what
I
was
looking
for
Спросила,
что
я
ищу
Then
I
looked
in
her
eyes,
Тогда
я
посмотрел
ей
в
глаза,
For
the
first
time
I
realized
Впервые
я
понял
I
really
didn't
know
anymore
Что
я
действительно
больше
не
знаю
Sometimes
I
think
I
want
true
love
Иногда
мне
кажется,
что
я
хочу
настоящей
любви
Most
times
I
feel
like
there's
no
one
Чаще
всего
мне
кажется,
что
нет
никого
But
in
the
meantime
hold
me
tight
Но
пока
обними
меня
крепче
Things
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Life's
a
little
strange
Жизнь
немного
странная
We
all
need
a
little
strange
sometimes
Всем
нам
иногда
нужно
немного
странностей
I'm
a
little
strange
Я
немного
странный
A
lot
like
you...
Очень
похож
на
тебя...
I
pulled
along
the
highway
Я
ехал
по
шоссе
The
time
had
come
to
go
our
way
Пришло
время
расстаться
She
took
my
hand,
looked
into
my
eyes
Она
взяла
меня
за
руку,
посмотрела
мне
в
глаза
And
said
"won't
you
hold
me
one
more
time"
И
сказала:
"Не
обнимешь
ли
ты
меня
еще
раз?"
She
said...
Она
сказала...
Life's
a
little
strange
Жизнь
немного
странная
We
all
need
a
little
strange
sometimes
Всем
нам
иногда
нужно
немного
странностей
I'm
a
little
strange
a
lot
Я
немного
странная
Oh
baby,
a
lot
like
you...
О,
детка,
очень
похожа
на
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rikki Rockett, Bret Michaels, Bruce Anthony Johannesson, Bobby Dall
Attention! Feel free to leave feedback.