Poisonhxrzy - Makulimlim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Poisonhxrzy - Makulimlim




Ikaw parin
Вы двое
Kahit anong gawin
Что бы ты ни делал
Kahit saan tumingin
Всюду смотри
Alaala mo'y nagbabalik
И ты вернулся.
Nakaraang iniwan mo sa puso ko'y
Ты оставил меня в моем сердце.
Hindi ko magawang tanggalin
Я не могу удалить
Pinipilit linlangin sarili na andyan ka pa
Пытаешься обмануть себя, что ты все еще здесь.
Kahit wala kana at ang hirap tanggapin
Даже не это, а трудность принять это.
Akala ko nung una ay alam ko na
Я думал, что знаю одного.
Kung gaano ka mapanlinlang
Как ты обманчива!
Ang tinatawag na pag ibig
Так называемая любовь.
Pero bat ako parang ako tangang
Я выгляжу глупо.
Naghihintay sa di na babalik
Ожидание возвращения
Nangyari na to dati at naulit lang ulit
Прошло много времени, очень много времени.
Kumakapit pa rin kahit puro na sakit
Все еще цепляясь даже за чистую боль
Kahit na masugat ang kamay
Даже если рука ранена.
Panghahawakan ko parin
Я пара.
Pag ibig na mali pagkat ayoko na muling
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Mahulog sa dilim
Падение в темноте
Umaasang sisikat parin ang mga ngiti
У нас с тобой много людей.
Sa aking mundong laging makulimlim
В моем мире всегда темно.
Liliwanag pa ba?
Будет ли она по-прежнему сиять?
Kase padilim ng padilim aking nadarama
У меня свои темные чувства.
Parang nalulunod pwede bang pa sagip?
Можно ли иметь рюкзак?
Hindi makahinga
Не могу дышать.
Kung sakaling titigil pintig ng dibdib
Если ты когда-нибудь перестанешь биться в груди ...
Sana ay katabi kita oh aking sinta
Я надеюсь что я рядом с тобой О моя дорогая
Umaasang sisikat pa rin ang mga ngiti
Надеюсь, улыбки все еще будут сиять.
Sa aking mundong laging makulimlim
В моем мире всегда темно.
Liliwanag pa ba?
Будет ли она по-прежнему сиять?
Kase padilim ng padalim aking nadarama
У меня есть свои темные чувства.
Parang nalulunod pwede bang pa sagip?
Можно ли иметь рюкзак?
Hindi makahinga
Не могу дышать.
Makulimlim aking nadarama
Мои темные чувства
Makulimlim parang tayo sinta
Мы такие же темные, как и мы, дорогая.
Ikaw parin
Вы двое
Kahit anong gawin
Что бы ты ни делал
Kahit saan tumingin
Всюду смотри
Alaala mo'y nagbabalik
И ты вернулся.
Nakaraang iniwan mo sa puso ko'y
Ты оставил меня в моем сердце.
Hindi ko magawang tanggalin
Я не могу удалить
Pinipilit linlangin sarili na andyan ka pa
Пытаешься обмануть себя, что ты все еще здесь.
Kahit wala kana at ang hirap tanggapin
Даже не это, а трудность принять это.
Akala ko nung una ay alam ko na
Я думал, что знаю одного.
Kung gaano ka mapanlinlang
Как ты обманчива!
Ang tinatawag na pag ibig
Так называемая любовь.
Pero bat ako parang ako tangang
Я выгляжу глупо.
Naghihintay sa di na babalik
Ожидание возвращения
Nangyari na to dati at naulit lang ulit
Прошло много времени, очень много времени.
Kumakapit pa rin kahit puro na sakit
Все еще цепляясь даже за чистую боль
Kahit na masugat ang kamay
Даже если рука ранена.
Panghahawakan ko parin
Я пара.
Pag ibig na mali pagkat ayoko na muling
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Mahulog sa dilim
Падение в темноте
(Makulimlim aking nadarama, makulimlim parang tayo sinta)
(Клянусь, мы как дураки.)
(Makulimlim aking nadarama, makulimlim parang tayo sinta)
(Клянусь, мы как дураки.)
(Makulimlim aking nadarama, makulimlim parang tayo sinta)
(Клянусь, мы как дураки.)
(Makulimlim aking nadarama, makulimlim parang tayo sinta)
(Клянусь, мы как дураки.)





Writer(s): Yzrah A. Pagunzan


Attention! Feel free to leave feedback.