Yalan -
Poizi
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalabalıkta
kalmışsın
Ты
затерялась
в
толпе
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Kaybettim
inan
her
şey
artık
kaldı
geride
Потерял
всё,
осталось
лишь
прошлое
Tamam
anladım
bir
kere
durmadın
yerinde
Понял
– ты
не
могла
усидеть
на
месте
Seni
senle
bırakırım
yalnızsın
evinde
Оставлю
тебя
с
собой
– ты
одна
в
квартире
Ben
hiç
bir
zaman
bulmadım
seni
bak
bu
ellerimde
Я
так
и
не
смог
разгадать
тебя
в
своих
руках
Bir
kere
doğdum
bir
kere
ölürüm
seninle
Родился
раз
– умру
с
тобой
однажды
Yanında
değilsem
konuş
duvarlar
delirme
Говори
со
стенами,
если
меня
нет
рядом
Geceler
sonunda
keşke
hisleri
getirse
Лишь
ночи
приносят
сожаление
чувствам
Ben
çok
uğraştım
bulamadım
inan
çok
derinimde
Искал
в
глубине
– не
нашёл,
хоть
пытался
Kalabalıkta
kalmışsın
Ты
затерялась
в
толпе
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Kalabalıkta
kalmışsın
Ты
затерялась
в
толпе
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Bir
kere
bile
inan
tutmadım
dilek
Ни
разу
не
поверил
даже
в
мечты
Hissederim
yanımda
olmasan
bile
Чувствую
тебя,
даже
когда
тебя
нет
Tamam
bitirelim
her
şeyi
ben
düşmeden
dile
Давай
закончим
всё,
пока
я
не
упал
Yalanlarını
duydum
da
inanmıyorum
yine
Слышал
твою
ложь
– но
снова
не
верю
İnanmıyorum
sana
Не
верю
тебе
Bu
yürek
dayanamaz
Это
сердце
не
выдержит
Yalanlarınla
zaman
Время
с
твоей
ложью
Geçiyor
bir
gün
ama
Идёт,
день
проходит
Kimseye
yaranamam
Не
могу
угодить
никому
Katlanamıyorum
daha
Не
выношу
больше
Gözlerinden
düşüyordu
bu
yalan
С
глаз
твоих
сыпалась
эта
ложь
Göz
göre
göre
yan
Смотри
– сгораешь
Gidiyorum
babe
yan
Ухожу,
детка,
сгорай
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Kalabalıkta
kalmışsın
Ты
затерялась
в
толпе
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Kalabalıkta
kalmışsın
Ты
затерялась
в
толпе
Biliyorum
babe
yalnızsın
Знаю,
детка,
ты
одинока
Göz
göre
göre
kanmışsın
Позволила
обмануть
себя
явно
Sen
o
kalplerde
yok
çok
yere
yanmışsın
Тебя
нет
в
сердцах
– ты
сгорала
повсюду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omer Baris Anac, Enis Işık, Gurbulak Muhammet Fatih
Attention! Feel free to leave feedback.