Poke - Veintiuno - translation of the lyrics into German

Veintiuno - Poketranslation in German




Veintiuno
Einundzwanzig
Si miro tus historias, es porque quiero tenerte
Wenn ich deine Storys ansehe, dann weil ich dich haben will
Otra vez en mi cama, estirada cada finde
Wieder in meinem Bett, ausgestreckt jedes Wochenende
Aunque ya haya pasado las heridas aún me duelen
Auch wenn es vorbei ist, die Wunden schmerzen immer noch
Antes con chupetones ahora voy con cicatrices
Früher mit Knutschflecken, jetzt gehe ich mit Narben
Ha llovido desde que el niño no duerme
Es hat geregnet, seit der Junge nicht mehr schläft
Tus actos me comen todas las ganas de verte
Deine Taten rauben mir jede Lust, dich zu sehen
Ya no tengo esperanzas de sonreír nueva mente
Ich habe keine Hoffnung mehr, wieder zu lächeln
Me rompieron una vez y lo recuerdo para siempre
Man hat mich einmal gebrochen, und ich erinnere mich für immer daran
Será que echo de menos tu sonrisa
Vielleicht vermisse ich dein Lächeln
El día que me olvide voy a acabar con la mía
An dem Tag, an dem ich es vergesse, werde ich meinem ein Ende setzen
Llegando a casa roto con toda el alma partida
Komme gebrochen nach Hause, mit ganz zerbrochener Seele
Porque sino quiero vivir si no eres la que me cuida
Denn warum will ich leben, wenn nicht du es bist, die auf mich aufpasst
No me pongas de excusa la distancia
Nenn mir nicht die Entfernung als Ausrede
Que si fuera por ti, me paso las noches en las vías
Wenn es nach dir ginge, würde ich die Nächte auf den Gleisen verbringen
Ahora deja que tu corazón decida
Lass jetzt dein Herz entscheiden
O me clavas mil puñales o me besas de por vida
Entweder stichst du mir tausend Dolche ins Herz oder du küsst mich für immer
Me dicen que al resto soy diferente
Man sagt mir, ich sei anders als die anderen
Porque aunque a mi fallen, ayudo a toda la gente
Denn auch wenn sie mich enttäuschen, helfe ich allen Leuten
Salí de clase rápido para verte en la tarde
Ich kam schnell aus dem Unterricht, um dich am Nachmittag zu sehen
Rutina interminable con tus besos cada viernes
Endlose Routine mit deinen Küssen jeden Freitag
No me digas que lo sientes
Sag mir nicht, dass es dir leidtut
Porque yo ya se de sobra que en verdad no lo sientes
Denn ich weiß nur zu gut, dass es dir in Wahrheit nicht leidtut
Lléname el vacío mucho antes que el dm
Fülle meine Leere, lange bevor du die DMs füllst
Que mil te tiran la caña, pero soy yo quien te quiere
Tausend werfen dir die Angel aus, aber ich bin derjenige, der dich liebt
Me quedo bien sabiendo que no he mentido
Ich bin beruhigt, weil ich weiß, dass ich nicht gelogen habe
Ninguna de mis palabras en los temas que te he escrito
Keines meiner Worte in den Songs, die ich dir geschrieben habe
Rompiste un poco lo que y yo construimos
Du hast ein wenig zerstört, was du und ich aufgebaut haben
Demasiada princesa para un cuento tan bonito
Zu sehr Prinzessin für ein so schönes Märchen
Pagaría por tus besos infinitos
Ich würde für deine unendlichen Küsse bezahlen
Aquellos que mi boca siempre te los pedía a gritos
Diejenigen, um die mein Mund dich immer schreiend bat
Por uno de ellos cometía mil delitos
Für einen davon würde ich tausend Verbrechen begehen
Y las cadenas que cargo son un pasado contigo
Und die Ketten, die ich trage, sind eine Vergangenheit mit dir
Dicen que la supere y pa' fuera
Sie sagen, ich soll über sie hinwegkommen und raus
Pero para olvidarla tengo que dejar de verla
Aber um sie zu vergessen, muss ich aufhören, sie zu sehen
La veo por el insta, pero bloquearla me cuesta
Ich sehe sie auf Insta, aber es fällt mir schwer, sie zu blockieren
Será que yo la quiero por mucho que a mi me duela
Vielleicht liebe ich sie, egal wie sehr es mir wehtut
que yo no he sido tu alma gemela
Ich weiß, ich war nicht dein Seelenverwandter
Pero si algún día lloras estaré pa' lo que sea
Aber wenn du eines Tages weinst, bin ich für dich da, egal was ist
21:21
21:21
Me miro las muñecas, pero ya no me las beso porque no te tengo cerca
Ich sehe auf meine Handgelenke, aber küsse sie nicht mehr, weil ich dich nicht in meiner Nähe habe
Esta letra duele más que el anterior
Dieser Text schmerzt mehr als der vorherige
Pienso que la he superado, pero no
Ich denke, ich bin über sie hinweg, aber nein
Cada noche creo que voy a peor
Jede Nacht glaube ich, es wird schlimmer
Sin hacer trucos de magia me quitaste la ilusión
Ohne Zaubertricks hast du mir die Illusion genommen
Quiero ser libre, volver a enamorarme
Ich will frei sein, mich wieder verlieben
Otra vez una chica sabiendo que no hará daño
Wieder in ein Mädchen, wissend, dass es mir nicht wehtun wird
Cuando me recupere te juro que el nuevo Pablo
Wenn ich mich erholt habe, schwöre ich dir, der neue Pablo
Nunca mas volverá a ser la víctima de tus engaños
Wird nie wieder das Opfer deiner Täuschungen sein
Esto es un punto y aparte
Dies ist ein Punkt und ein neuer Absatz
Ya que dentro de un tiempo quisiera volver a verte
Denn in einiger Zeit möchte ich dich gerne wiedersehen
Solo para recordar esos tiempos felices
Nur um mich an diese glücklichen Zeiten zu erinnern
Aunque te despidas
Auch wenn du dich verabschiedest
21 está en mi sangre
Einundzwanzig ist in meinem Blut
Sonreiré, da igual si no es contigo
Ich werde lächeln, egal ob es nicht mit dir ist
Si todavía me quieres ya nos unirá el destino
Wenn du mich noch liebst, wird uns das Schicksal zusammenführen
Aunque ya lo sepas yo te lo repito
Auch wenn du es schon weißt, ich wiederhole es dir
Todavía me flipas aunque no quiera admitirlo
Du beeindruckst mich immer noch total, auch wenn ich es nicht zugeben will






Attention! Feel free to leave feedback.