Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long
Die ganze Nacht lang
What
kinda
gal
can
you
be?
Was
für
eine
Frau
bist
du
bloß?
You
just
haunt
my
memory
Du
spukst
einfach
in
meiner
Erinnerung
herum
All
night
long,
honey,
all
night
long
Die
ganze
Nacht
lang,
Honey,
die
ganze
Nacht
lang
No
matter
what
I
say
or
do
Egal
was
ich
sag'
oder
tu'
I
can't
stop
thinkin'
of
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
All
night
long,
honey,
all
night
long
Die
ganze
Nacht
lang,
Honey,
die
ganze
Nacht
lang
When
I
stay
awake
an
cry
all
night
Wenn
ich
wach
liege
und
die
ganze
Nacht
weine
You
know
they
call
it
a
sin
Du
weißt,
man
nennt
das
Sünde
But
they
don't
seem
to
know
Aber
sie
scheinen
nicht
zu
wissen
The
fix
you've
got
me
in
In
welcher
Klemme
ich
wegen
dir
stecke
How
can
you
be
so
mean
to
me?
Wie
kannst
du
so
gemein
zu
mir
sein?
After
doin'
what
you
did
to
me?
Nachdem,
was
du
mir
angetan
hast?
All
night
long,
honey,
all
night
long
Die
ganze
Nacht
lang,
Honey,
die
ganze
Nacht
lang
'Get
outta
here
boy,
your
dog
does'
'Hau
ab
hier,
Junge,
dein
Hund
tut's'
When
I
stay
awake
an
cry
all
night
Wenn
ich
wach
liege
und
die
ganze
Nacht
weine
You
know
they
call
it
a
sin
Du
weißt,
man
nennt
das
Sünde
But
they
don't
seem
to
know
Aber
sie
scheinen
nicht
zu
wissen
The
fix
you've
got
me
in
In
welcher
Klemme
ich
wegen
dir
stecke
Oh,
how
can
you
be
so
mean
to
me?
Oh,
wie
kannst
du
so
gemein
zu
mir
sein?
After
doin'
what
you
did
to
me?
Nachdem,
was
du
mir
angetan
hast?
All
night
long,
oh
baby,
all
night
long
Die
ganze
Nacht
lang,
oh
Baby,
die
ganze
Nacht
lang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Pokey Lafarge
Attention! Feel free to leave feedback.