Lyrics and translation Pokey LaFarge - Claude Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
southern
Virginia
В
южной
Вирджинии,
There
lived
a
legend
of
a
man,
Жила
легенда
о
мужчине,
He
took
to
runnin
corn
whiskey
Он
гнал
кукурузный
виски,
All
across
this
land
По
всей
этой
земле.
His
name
was
Claude
Jones,
Звали
его
Клод
Джонс,
Made
of
nothing
but
skin
and
bones,
Сделанный
из
кожи
да
костей,
And
he
had
a
hair
triggered
temper,
И
у
него
был
вспыльчивый
характер,
He
could
change
as
quick
as
weather
Он
мог
меняться
быстрее,
чем
погода.
Claude
Jones,
Claude
Jones,
Клод
Джонс,
Клод
Джонс,
Don't
leave
your
family
alone
Не
оставляй
свою
семью
одну.
When
you're
born
a
free
born
man,
Когда
ты
рожден
свободным
человеком,
Apart
from
Uncle
Sam,
Независимым
от
Дяди
Сэма,
Y'know
you
gotta
take
that
money
any
way
that
you
can
Знаешь,
ты
должен
брать
эти
деньги
любым
способом.
Wake
up,
get
up
and
go!
Проснись,
вставай
и
иди!
Drink
up,
yeah
put
on
a
show!
Выпей,
да,
устрой
шоу!
Before
they
bury
you
in
the
sand
Прежде
чем
тебя
похоронят
в
песке,
You'll
be
standing
just
singing
in
that
sun
Ты
будешь
стоять,
моя
дорогая,
петь
под
этим
солнцем.
While
other
bootleggers
their
lives
are
one
and
done
Пока
другие
бутлегеры,
их
жизни
— раз
и
все.
Think
about
your
family
Claude
now
you're
dead
and
gone
Подумай
о
своей
семье,
Клод,
теперь
ты
мертв
и
ушел.
And
may
they
be
worthy
to
grace
this
land
you
walked
upon
И
пусть
они
будут
достойны
украсить
эту
землю,
по
которой
ты
ходил.
Claude
Jones,
Claude
Jones,
Claude
Jones
Клод
Джонс,
Клод
Джонс,
Клод
Джонс,
So
you
will
always
live
on
Так
ты
будешь
жить
вечно.
When
you're
born
a
free
born
man,
Когда
ты
рожден
свободным
человеком,
Apart
from
Uncle
Sam,
Независимым
от
Дяди
Сэма,
Y'know
damn
well
you
take
that
money
any
way
that
you
can
Ты,
черт
возьми,
знаешь,
что
должен
брать
эти
деньги
любым
способом.
Wake
up,
get
up
and
go!
Проснись,
вставай
и
иди!
Drink
up,
put
on
a
show!
Выпей,
устрой
шоу!
Before
they
bury
you
in
the
sand
Прежде
чем
тебя
похоронят
в
песке,
You'll
be
standing
Claude
singing
in
that
sun
Ты
будешь
стоять,
Клод,
петь
под
этим
солнцем,
While
other
bootleggers
y'know
their
lives
are
one
and
done
Пока
другие
бутлегеры,
знаешь,
их
жизни
— раз
и
все.
Just
think
about
your
family
Claude
now
you're
dead
and
gone
Просто
подумай
о
своей
семье,
Клод,
теперь
ты
мертв
и
ушел.
And
may
they
be
worthy
to
grace
this
land
that
you
walked
upon
И
пусть
они
будут
достойны
украсить
эту
землю,
по
которой
ты
ходил.
Claude
Jones,
Claude
Jones,
Claude
Jones
Клод
Джонс,
Клод
Джонс,
Клод
Джонс,
So
you
will
always
live
on
Так
ты
будешь
жить
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pokey Lafarge, Adam Hoskins
Attention! Feel free to leave feedback.