Pokáč - Rad chodim na postu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pokáč - Rad chodim na postu




Rad chodim na postu
Люблю ходить на почту
Rád chodím na poštu, nejsem tam jen do počtu,
Люблю ходить на почту, я там не просто так,
jsem tam důležitý člen fronty, která trčí ven,
Я важный элемент очереди, что тянется во двор,
vždy, když se cítím sám, rád na poštu zavítám,
Когда мне одиноко, милая, на почту я иду,
tam je tolik lidí, že pohnout se mám potíže.
Там столько народу, что пошевелиться невмоготу.
A za přepážkou paní v letech razítko gumové
А за окошком женщина в годах со штампом резиновым
a občas tiskne tiskárnou z dob první války světové.
И принтером времён Первой мировой, немного ржавым.
Každému, kdo spílá jí, že zas na poště prosral den,
Каждому, кто жалуется ей, что день на почте потерял,
nabídne los stírací, uklidní se hazardem.
Предлагает лотерейный билет, чтоб азартом успокоил свой накал.
rád chodím na poštu, nejsem tam jen do počtu,
Люблю ходить на почту, я там не просто так,
jsem tam důležitý člen fronty, která trčí ven,
Я важный элемент очереди, что тянется во двор,
vždy, když se cítím sám, rád na poštu zavítám,
Когда мне одиноко, милая, на почту я иду,
tam je tolik lidí, že pohnout se mám potíže.
Там столько народу, что пошевелиться невмоготу.
A proč je vždy jen jedna z pěti přepážek otevřená,
А почему всегда лишь одно из пяти окошек открыто,
je záhada, co navždy zůstat tajemstvím zastřená.
Загадка, что тайной покрыта, как одеялом забытым.
nejoblíbenější služba je balíček do ruky,
Моя любимая услуга посылка в руки,
znamená to totiž, že zas budu moct jít na poštu,
Это значит, что снова смогу пойти на почту, дорогуша,
jestli ho vůbec doručej, to je bez záruky.
Доставят ли её вообще, это уже без гарантии, глупышка.
rád chodím na poštu, nejsem tam jen do počtu,
Люблю ходить на почту, я там не просто так,
jsem tam důležitý člen fronty, která trčí ven,
Я важный элемент очереди, что тянется во двор,
vždy, když tam stepuju, tenhle song si notuju,
Когда я там топчусь, эту песню напеваю,
mám pak hnedka trochu míň chuť do mozku si vrazit klín.
И сразу меньше хочется гвоздь себе в голову забивать.





Writer(s): Jan Pokorny


Attention! Feel free to leave feedback.