Lyrics and translation Pokáč - V Lese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dneska
všichni
říkají
a
všude
píše
se
Today
everyone
says
and
everywhere
it's
written
že
prej
je
moderní
a
zdravý
jen
tak
chodit
po
lese
that
supposedly
it's
modern
and
healthy
just
to
walk
in
the
forest
A
já
bych
řek
že
na
tom
kruci
asi
něco
musí
bejt
And
I
would
say
that
there
must
be
something
to
it,
by
golly
Když
o
tom
zpívá
na
svým
albu
už
i
Justin
Timberlake
When
even
Justin
Timberlake
sings
about
it
on
his
album
Já
do
přírody
od
přírody
vůbec
nechodím
I
don't
go
into
nature
by
nature
at
all
Mám
však
spoustu
přátel
hipsterů
ti
mi
jistě
napoví
But
I
have
a
lot
of
hipster
friends,
they'll
give
me
some
advice
Aha
tak
omlouvám
se
prý
že
tam
též
nikdy
nebyli
Oops,
I
apologize,
they
say
they've
never
been
there
either
Však
na
cestu
mi
daj
raw
guláš
a
z
flanelu
košili
But
they
give
me
raw
goulash
and
a
flannel
shirt
for
the
road
A
tak
šel
jsem
tam
však
byl
jsem
zpátky
hned
And
so
I
went
there,
but
I
was
back
right
away
Páč
tam
maj
fakt
marnej
internet
Because
they
have
really
lousy
internet
there
Dneska
jsem
v
lese
byl
Today
I
was
in
the
forest
A
už
tam
nepu
du
And
I
will
never
go
there
again
Nikde
jsem
nezažil
takhle
ukrutnou
nudu
Nowhere
have
I
experienced
such
excruciating
boredom
Dneska
jsem
v
lese
byl
Today
I
was
in
the
forest
A
už
tam
nepu
du
And
I
will
never
go
there
again
Nikde
jsem
nezažil
Nowhere
have
I
experienced
Tak
ukrutnou
nudu
Such
excruciating
boredom
Tak
ukrutnou
nudu
Such
excruciating
boredom
Vážně
nevím
co
s
tím
lesem
pořád
všichni
maj
I
really
don't
know
what
everyone's
got
with
that
forest
Jen
jsem
tam
vlez
hned
jsem
si
zasvinil
svý
boty
značky
nike
As
soon
as
I
went
in,
I
got
my
Nike
shoes
dirty
žádnej
signál
žádná
wifi
žádný
data
zde
nemám
no
signal,
no
wifi,
no
data
here
Teda
data
jsou
tu
ečko
a
to
fakt
nepočítám
Well,
there
is
data,
but
it's
E,
and
that
doesn't
really
count
Světlo
pro
selfíčka
je
zde
ultra
zoufalý
The
light
for
selfies
is
ultra-desperate
here
řek
bych
že
kdyby
to
tu
vykáceli
líp
by
uďáli
I
would
say
that
if
they
cut
it
down,
they
would
do
better
Ať
postaví
tu
pro
mě
za
mě
třeba
další
obchoďák
Let
them
build
another
mall
for
me,
for
example
Tam
moh
bych
shopovat
a
právě
by
mě
nepotřísnil
pták
There
I
could
shop
and
a
bird
wouldn't
get
me
dirty
Samá
houba
čerstvej
vzduch
a
samej
hmyz
Lots
of
mushrooms,
fresh
air
and
lots
of
bugs
Do
přírody
fakt
chodit
neměl
bys
You
really
shouldn't
go
into
nature
Dneska
jsem
v
lese
byl
Today
I
was
in
the
forest
A
už
tam
nepudu
And
I
will
never
go
there
again
Nikde
jsem
nezažil
takhle
ukrutnou
nudu
Nowhere
have
I
experienced
such
excruciating
boredom
Dneska
jsem
v
lese
byl
Today
I
was
in
the
forest
A
už
tam
nepudu
And
I
will
never
go
there
again
Nikde
jsem
nezažil
Nowhere
have
I
experienced
Tak
ukrutnou
nudu
Such
excruciating
boredom
Oo-oo-ooo
jak
se
do
lesa
volá
tak
se
z
něj
ozý
vá
Oh-oh-oh,
as
you
call
out
to
the
forest,
so
will
it
echo
O-o-o-o-o-o
tak
poslouchej
mě
lese
já
mám
radši
obývák
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
so
listen
to
me,
forest,
I
prefer
my
living
room
O-o-o-o-o-o
proč
vyrážet
na
místa
lidstvem
netknutý
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
why
go
to
places
untouched
by
mankind
O-o-o-o-o-o-o
když
tam
nejsou
žádný
zásuvky
a
žádný
bubble
tea
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
when
there
are
no
outlets
and
no
bubble
tea
there
Dneska
jsem
v
lese
byl
Today
I
was
in
the
forest
Bylo
to
naposled
It
was
for
the
last
time
Abych
maily
vyřídil
To
reply
to
my
emails
Musel
jsem
vylízt
na
posed
I
had
to
climb
up
to
a
hunting
stand
Dneska
jsem
v
lese
byl
Today
I
was
in
the
forest
A
už
tam
nepudu
And
I
will
never
go
there
again
Nikde
jsem
nezažil
Nowhere
have
I
experienced
Tak
ukrutnou
nudu
Such
excruciating
boredom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Pokorny
Album
V lese
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.