Pol 3.14 - Agosto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pol 3.14 - Agosto




Agosto
August
Recuérdameee
Remember
Aquel sabor
That taste
Cuando nada nos dolía
When nothing hurt us
Y cada día era mejor que hoy
And every day was better than today
Deciamos que si a todo
We said yes to everything
No hablabamos de terminar
We didn't talk about ending
Llegábamos tan lejos
We went so far
Con solo imaginar
Just by imagining
No soy yo, es el verano, el que me hace estar a salvo
It's not me, it's the summer, that makes me feel safe
De las bombas en el pecho
From the bombs in my chest
De todos tus zarpazos
From all your scratches
Pero aqui no queda nadie
But nobody's left here
Y las tiendas han cerrado
And the stores are closed
Como Agosto que yo estaba en la playa caminando
Like in August when I was walking on the beach
Acuerdate de aquella vez
Remember that time
Todo nos valia
Everything was worth it
Y no habia que volver
And we didn't have to go back
Eramos mas fuertes
We were stronger
Eramos rebeldes
We were rebels
Sentiamos la vida pooor cada poro de la piel
We felt life through every pore of our skin
No soy yo, es el verano, el que me hace estar a salvo
It's not me, it's the summer, that makes me feel safe
De las bombas en el pecho
From the bombs in my chest
De todos tus zarpazos
From all your scratches
Pero aqui no queda nadie
But nobody's left here
Y las tiendas han cerrado
And the stores are closed
Como Agosto que yo estaba en la playa caminando
Like in August when I was walking on the beach
No me di cuenta de nada
I didn't realize anything
No me hacia falta
I didn't need to
Para bien o para mal en el mundo siempre hay algo
For better or for worse, there's always something in the world
Que esta a punto de estallar
That's about to explode
No soy yo, es el verano, el que me hace estar a salvo
It's not me, it's the summer, that makes me feel safe
De las bombas en el pecho
From the bombs in my chest
De todos tus zarpazos
From all your scratches
Pero aqui no queda nadie
But nobody's left here
Y las tiendas han cerrado
And the stores are closed
Como Agosto que yo estaba en la playa caminando
Like in August when I was walking on the beach
No soy yo, es el verano, el que me hace estar a salvo
It's not me, it's the summer, that makes me feel safe
De las bombas en el pecho
From the bombs in my chest
De todos tus zarpazos
From all your scratches
Pero aqui no queda nadie
But nobody's left here
Y las tiendas han cerrado
And the stores are closed
Como Agosto que yo estaba en la playa caminando
Like in August when I was walking on the beach
Recuérdame
Remember me






Attention! Feel free to leave feedback.