Pol 3.14 - Tu Night - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pol 3.14 - Tu Night




Tu Night
Your Night
Cuando salió mi nombre de tu boca
When my name left your lips
No me pudo gustar más.
It was the sweetest sound.
Y esas cosas que te pones
And those things you wear
Mejor no te pueden quedar.
They couldn't fit you better.
No por donde empezar...
I don't know where to start...
Tus ojos me provocan,
Your eyes hypnotize me,
Me gusta mucho ese color.
I adore their color.
Y esas cosas me colocan,
And those things you do
Me hacen sentir calor.
Leave me feeling warm.
Prométeme no pensar...
Promise me you won't think...
Déjate llevar...
Let yourself go...
Dime dónde estarás,
Tell me where you'll be,
Hoy te paso a buscar,
I'll pick you up tonight,
¿A qué hora no te va mal?,
What time suits you best?,
¿Dónde te puedo llevar?
Where should we go?
Quiero que esta noche sea tu night.
I want tonight to be all about you.
Esta será tu night Si la rutina nos alcanza
This will be your night If routine catches up to us
Nos iremos a bailar.
We'll go out dancing.
Ven conmigo esta noche
Come with me tonight
Y esta será tu night.
And this will be your night.
Prométeme no pensar...
Promise me you won't think...
Déjate llevar...
Let yourself go...
Dime dónde estarás,
Tell me where you'll be,
Hoy te paso a buscar,
I'll pick you up tonight,
¿A qué hora no te va mal?,
What time suits you best?,
¿Dónde te puedo llevar?
Where should we go?
Quiero que esta noche sea tu night.
I want tonight to be all about you.
Esta será tu night Dime dónde estarás,
This will be your night Tell me where you'll be,
Hoy te paso a buscar,
I'll pick you up tonight,
¿A qué hora no te va mal?,
What time suits you best?,
¿Dónde te puedo llevar?
Where should we go?
Quiero que esta noche sea tu night.
I want tonight to be all about you.
Esta será tu night
This will be your night





Writer(s): pol 3.14


Attention! Feel free to leave feedback.