Pol Granch - Dans mes nuits (No Pegamos) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pol Granch - Dans mes nuits (No Pegamos)




Dans mes nuits (No Pegamos)
In My Nights (We Don't Click)
Tu es toujours dans mes nuits
You're always in my nights
Je ne fais plus la difference enre les heures et les minutes mais tu s'ras toujours ici
I no longer differentiate between hours and minutes but you'll always be here
Parce que c'est vrai que la bouteille miantenant est vide, mais à l'interieur c'est ton message qui survit
Because it's true the bottle is now empty, but inside, your message survives
Je ne peux plus voir les éstoiles dans ce brouillard si tu préfères alors qu'on soit des amis
I can no longer see the stars in this fog if you prefer we just be friends
On est seulement amis
We're just friends
Y claro que no
And of course not
Ahora no bailo pa' pegarme a tu cadera solo está sonando buen reggaetton
Now I don't dance to stick to your hip, it's just good reggaeton playing
Tienes la cara más pura que una moneda y te desperdicié en alguna ocasión
You have a face purer than a coin and I wasted you on some occasion
Maintenant je pars si tu repars, je fais la gueule et je me perds dans tes yeux
Now I leave if you leave, I sulk and I get lost in your eyes
Je me perds dans tes yeux, je me perds dans les yeux
I get lost in your eyes, I get lost in your eyes
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Back in your room without a penny
Pensaste, ¿de qué coño va este pavo?
You thought, what the hell is this turkey about?
Cuando tú, cuando yo
When you, when I
On était bien plus que d'enamorados
We were much more than just lovers
He vuelto a pecar por no serte claro
I have sinned again by not being clear to you
Por no consolarte en momentos raros
By not comforting you in strange moments
eres tú, yo soy yo
You are you, I am me
On se kiffe tous les deux mais pour separado
We both like each other but to be apart
Ahora te veo bailando en los charcos
Now I see you dancing in the puddles
Je cherche ton reflet desde los tejados
I search for your reflection from the rooftops
En los tejados
On the rooftops
Alors, on est comme ça, c'était pas simple, je suis d'accord
So, we're like this, it wasn't simple, I agree
Je gards l'image de ton visage sur mon Iphone
I keep the image of your face on my Iphone
Et j'attendrai pas, si tu t'en vas, moi je m'envole, moi je m'envole... Yeah!!
And I won't wait, if you leave, I'll fly away, I'll fly away... Yeah!!
Pars, si c'est comme ça que tu fais les choses
Leave, if that's how you do things
Arrête-toi, ne me réveille pas, parce ce que ce soir tu vas pas m'appeler, tu vas pas m'appeler... Yeah!
Stop, don't wake me up, because tonight you won't call me, you won't call me... Yeah!
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Back in your room without a penny
Pensaste, ¿de qué coño va este pavo?
You thought, what the hell is this turkey about?
Cuando tú, cuando yo
When you, when I
On était bien plus que d'enamorados
We were much more than just lovers
He vuelto a pecar por no serte claro
I have sinned again by not being clear to you
Por no consolarte en momentos raros
By not comforting you in strange moments
eres tú, yo soy yo
You are you, I am me
On se kiffe tous les deux mais pour separado
We both like each other but to be apart
De vuelta en tu cabi sin un centavo
Back in your room without a penny
Pensaste, ¿de qué coño va este pavo?
You thought, what the hell is this turkey about?
Cuando tú, cuando yo
When you, when I
On était bien plus que d'enamorados
We were much more than just lovers
He vuelto a pecar por no serte claro
I have sinned again by not being clear to you
Por no consolarte en momentos raros
By not comforting you in strange moments
eres tú, yo soy yo
You are you, I am me
On se kiffe tous les deux mais pour separado
We both like each other but to be apart
Ahora te veo bailando en los charcos
Now I see you dancing in the puddles
Je cherche ton reflet desde los tejados
I search for your reflection from the rooftops
En los tejados, en los tejados
On the rooftops, on the rooftops





Writer(s): Pol Granch


Attention! Feel free to leave feedback.