Lyrics and translation Pol Granch - El Más Caro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siéntate
un
ratito
Присядь
на
минутку,
Que
quiero
dejarte
claro
Я
хочу
прояснить
тебе,
Que
eres
el
amor
más
bonito
y
más
caro
Что
ты
— самая
красивая
и
самая
дорогая
любовь,
Que
no
se
ha
acabado
Что
еще
не
все
кончено,
Lo
tengo
guardado
Я
храню
это,
El
secreto
que
nunca
nos
hemos
gritado
Секрет,
который
мы
так
и
не
выкричали
друг
другу,
Cómo
no
me
voy
a
sentir
avergonzado
Как
мне
не
чувствовать
себя
стыдно,
Si
mis
celos
hicieron
que
todo
estuviera
apagado
Ведь
моя
ревность
погасила
все,
Aplastado,
no
estoy
encontrado
Раздавила,
я
сам
себя
потерял,
Por
eso
todo
es
así
Поэтому
все
так,
Yo
ya
te
mostré
mis
esquemas
Я
уже
показал
тебе
свои
схемы,
Ahora
necesito
aclarar
tus
problemas
Теперь
мне
нужно
разобраться
с
твоими
проблемами,
Entonces
qué
quieres
Так
чего
ты
хочешь?
Qué
buscas,
qué
tienes
Что
ищешь,
что
имеешь?
Dime
qué
prefieres
Скажи,
что
ты
предпочитаешь,
Dejemos
de
aparentar
Давай
перестанем
притворяться,
No
hace
falta
nada
más
Больше
ничего
не
нужно,
Que
a
veces
pocas
cosas
nos
sirven
Кроме
того,
что
порой
нам
хватает
малого,
Es
difícil
de
explicar
Это
сложно
объяснить,
No
lo
sabría
conta-a-ar
Я
не
смог
бы
рас-ска-зать,
De
cuando
solo
se
trate
de
amar
О
том,
как
это
— просто
любить,
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Cuando
solo
se
trate
de
amar
Когда
дело
только
в
любви,
Lo
haces
por
mí
Ты
делаешь
это
для
меня,
Lo
hago
por
ti
Я
делаю
это
для
тебя,
Quiero
estar
bien
Я
хочу
быть
счастливым,
Contigo
deshacerme
Раствориться
в
тебе,
Me
siento
feliz
Я
чувствую
себя
счастливым,
Quedamos
a
las
diez
Встретимся
в
десять,
Acaba
a
las
mil
Закончим
в
тысячу,
Acaba
a
las
mil
Закончим
в
тысячу,
Todo
lo
que
empezaba
tan
bien
Все,
что
начиналось
так
хорошо,
Nunca
se
podrá
romper
ni
hablar
Никогда
не
сможет
разрушиться
или
обсуждаться,
Sé
que
nunca
estuve
al
100%
Знаю,
я
никогда
не
был
на
100%,
Pero
no
se
resolvió
tan
mal
Но
все
разрешилось
не
так
уж
плохо,
Todo
lo
que
empezaba
tan
bien
Все,
что
начиналось
так
хорошо,
Nunca
se
podrá
romper
ni
hablar
Никогда
не
сможет
разрушиться
или
обсуждаться,
Sé
que
nunca
estuve
al
100%
Знаю,
я
никогда
не
был
на
100%,
Pero
no
se
resolvió
tan
mal
Но
все
разрешилось
не
так
уж
плохо,
Dejemos
de
aparentar
Давай
перестанем
притворяться,
No
hace
falta
nada
más
Больше
ничего
не
нужно,
Que
a
veces
pocas
cosas
nos
sirven
Кроме
того,
что
порой
нам
хватает
малого,
Es
difícil
de
explicar
Это
сложно
объяснить,
No
lo
sabría
contar
Я
не
смог
бы
рассказать,
Cuando
solo
se
trate
de
amar
Когда
дело
только
в
любви,
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Cuando
solo
se
trate
de
amar
Когда
дело
только
в
любви,
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
(Pero
no
se
resolvió
tan
mal)
(Но
все
разрешилось
не
так
уж
плохо)
(Tan
ma-al,
tan
ma-al)
(Так
пло-охо,
так
пло-охо)
(Tan
ma-al,
tan
ma-a-a-al)
(Так
пло-охо,
так
пло-о-охо)
(Tan
ma-al,
tan
ma-a-a-al)
(Так
пло-охо,
так
пло-о-охо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.