Lyrics and translation Pol Granch - Perdón por las Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón por las Horas
Прости за часы
Para
ya,
no
puedo
seguir
con
esta
tentación,
así
que
Остановись,
я
больше
не
могу
сопротивляться
этому
искушению,
так
что
Para
ya,
que
eres
el
hecho
principal
de
esta
canción,
baby
(Oh,
baby,
oh,
oh)
Прекрати,
ведь
ты
— главная
героиня
этой
песни,
детка
(О,
детка,
о,
о)
Sin
piedad,
causas
abiertas,
sin
dejar
razón
Безжалостно,
ты
оставляешь
открытые
раны,
не
объясняя
причин
Y
tu
especialidad,
saber
llevar
a
mal
mi
corazón
И
твоя
специальность
— ранить
мое
сердце
Mírame,
como
te
miro
Посмотри
на
меня,
как
я
смотрю
на
тебя
Y
convénceme,
sino
me
piro
И
убеди
меня,
иначе
я
уйду
Y
calor
por
qué,
bebé,
si
no
bebimos,
nena
И
почему
так
жарко,
малышка,
если
мы
не
пили,
детка?
Si
juntamos
los
cuerpos,
los
fundimos
Если
мы
соединили
тела,
слились
воедино
Cómo
lo
voy
a
hacer,
para
quitarte
de
mis
entrañas,
ya
Как
мне
сделать
так,
чтобы
вырвать
тебя
изнутри,
уже?
Cómo
lo
voy
a
hacer,
si
es
que
me
arañas
Как
мне
это
сделать,
если
ты
царапаешь
мою
душу?
Y
no
puedo
parar
И
я
не
могу
остановиться
Cómo
lo
voy
a
hacer,
para
quitarte
de
mis
entrañas,
ya
Как
мне
сделать
так,
чтобы
вырвать
тебя
изнутри,
уже?
Cómo
lo
voy
a
hacer,
si
es
que
me
arañas
Как
мне
это
сделать,
если
ты
царапаешь
мою
душу?
Y
no
puedo
parar
y
no
quiero
parar
И
я
не
могу
остановиться
и
не
хочу
останавливаться
Perdón
por
las
horas
Прости
за
часы
Discúlpame
por
las
horas
Извини
меня
за
часы
Perdón
por
las
horas
Прости
за
часы
Quiero
que
me
disculpes
por
las
horas
Хочу,
чтобы
ты
простила
меня
за
часы
Lo
que
no
voy
a
poder
es
darme
por
vencido
Я
не
смогу
сдаться
Porque
lo
que
dijimos,
niña,
estaba
prometido
Потому
что
то,
что
мы
сказали,
девочка,
было
обещанием
Sabes
que
todo
el
dolor
de
mi
cuerpo
no
era
fingido
Ты
знаешь,
что
вся
боль
в
моем
теле
не
была
притворной
Y
que
sí,
que
sí,
que
sé,
que
no
eras
algo
compartido
И
что
да,
да,
да,
я
знаю,
что
ты
не
была
чем-то
общим
La
verdad,
sé
que
fuiste
mi
baby
Правда
в
том,
что
ты
была
моей
малышкой
The
better
lady,
sin
ti
muy
mainstream
Лучшей
девушкой,
без
тебя
очень
мейнстримно
Necesidad
del
don,
del
ron,
en
esta
Pepsi
Нуждаюсь
в
даре,
в
роме,
в
этой
Pepsi
Cómo
lo
voy
a
hacer,
para
quitarte
de
mis
entrañas,
ya
(Dímelo)
Как
мне
сделать
так,
чтобы
вырвать
тебя
изнутри,
уже?
(Скажи
мне)
Cómo
lo
voy
a
hacer,
si
es
que
me
arañas
Как
мне
это
сделать,
если
ты
царапаешь
мою
душу?
Y
no
puedo
parar
И
я
не
могу
остановиться
Cómo
lo
voy
a
hacer,
para
quitarte
de
mis
entrañas,
ya
Как
мне
сделать
так,
чтобы
вырвать
тебя
изнутри,
уже?
Cómo
lo
voy
a
hacer,
si
es
que
me
arañas
Как
мне
это
сделать,
если
ты
царапаешь
мою
душу?
Y
no
puedo
parar
y
no
quiero
parar
И
я
не
могу
остановиться
и
не
хочу
останавливаться
Tu
es
la
girl
enfer,
je
vais
le
faire
et
tu
vas
le
voir
Ты
больная
девчонка,
я
это
сделаю,
и
ты
увидишь
Savoir
et
reconnaître
que
le
chemin
qui
vient
sera
sans
toi
Узнаешь
и
признаешь,
что
предстоящий
путь
будет
без
тебя
Tu
verras
ma
puissance,
tu
verras
mon
courage
(baby)
Ты
увидишь
мою
силу,
ты
увидишь
мою
храбрость
(детка)
Tu
verras
mon
petit
cœur
et
innoncence
qui
vont
pas
te
croire
Ты
увидишь
мое
маленькое
сердце
и
невинность,
которые
тебе
не
поверят
Cómo
lo
voy
a
hacer,
para
quitarte
de
mis
entrañas,
ya
Как
мне
сделать
так,
чтобы
вырвать
тебя
изнутри,
уже?
Cómo
lo
voy
a
hacer,
si
es
que
me
arañas
Как
мне
это
сделать,
если
ты
царапаешь
мою
душу?
Y
no
puedo
parar
И
я
не
могу
остановиться
Cómo
lo
voy
a
hacer,
para
quitarte
de
mis
entrañas,
ya
Как
мне
сделать
так,
чтобы
вырвать
тебя
изнутри,
уже?
Cómo
lo
voy
a
hacer,
si
es
que
me
arañas
Как
мне
это
сделать,
если
ты
царапаешь
мою
душу?
Y
no
puedo
parar
y
no
quiero
parar
И
я
не
могу
остановиться
и
не
хочу
останавливаться
Perdón
por
las
horas
Прости
за
часы
Discúlpame
por
las
horas
Извини
меня
за
часы
Perdón
por
las
horas
Прости
за
часы
Quiero
que
me
disculpes
por
las
horas
Хочу,
чтобы
ты
простила
меня
за
часы
Perdón
por
las
horas
Прости
за
часы
Discúlpame
por
las
horas
Извини
меня
за
часы
Perdón
por
las
horas
Прости
за
часы
Quiero
que
me
disculpes
por
las
horas
Хочу,
чтобы
ты
простила
меня
за
часы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Salazar, Pol Granch
Attention! Feel free to leave feedback.