Pol Granch - Perdón por las Horas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pol Granch - Perdón por las Horas




Perdón por las Horas
Прости за часы
Para ya, no puedo seguir con esta tentación, así que
Остановись, я больше не могу сопротивляться этому искушению, так что
Para ya, que eres el hecho principal de esta canción, baby (Oh, baby, oh, oh)
Прекрати, ведь ты главная героиня этой песни, детка (О, детка, о, о)
Sin piedad, causas abiertas, sin dejar razón
Безжалостно, ты оставляешь открытые раны, не объясняя причин
Y tu especialidad, saber llevar a mal mi corazón
И твоя специальность ранить мое сердце
Mírame, como te miro
Посмотри на меня, как я смотрю на тебя
Y convénceme, sino me piro
И убеди меня, иначе я уйду
Y calor por qué, bebé, si no bebimos, nena
И почему так жарко, малышка, если мы не пили, детка?
Si juntamos los cuerpos, los fundimos
Если мы соединили тела, слились воедино
Cómo lo voy a hacer, para quitarte de mis entrañas, ya
Как мне сделать так, чтобы вырвать тебя изнутри, уже?
Cómo lo voy a hacer, si es que me arañas
Как мне это сделать, если ты царапаешь мою душу?
Y no puedo parar
И я не могу остановиться
Cómo lo voy a hacer, para quitarte de mis entrañas, ya
Как мне сделать так, чтобы вырвать тебя изнутри, уже?
Cómo lo voy a hacer, si es que me arañas
Как мне это сделать, если ты царапаешь мою душу?
Y no puedo parar y no quiero parar
И я не могу остановиться и не хочу останавливаться
Perdón por las horas
Прости за часы
Discúlpame por las horas
Извини меня за часы
Perdón por las horas
Прости за часы
Quiero que me disculpes por las horas
Хочу, чтобы ты простила меня за часы
Lo que no voy a poder es darme por vencido
Я не смогу сдаться
Porque lo que dijimos, niña, estaba prometido
Потому что то, что мы сказали, девочка, было обещанием
Sabes que todo el dolor de mi cuerpo no era fingido
Ты знаешь, что вся боль в моем теле не была притворной
Y que sí, que sí, que sé, que no eras algo compartido
И что да, да, да, я знаю, что ты не была чем-то общим
La verdad, que fuiste mi baby
Правда в том, что ты была моей малышкой
The better lady, sin ti muy mainstream
Лучшей девушкой, без тебя очень мейнстримно
Necesidad del don, del ron, en esta Pepsi
Нуждаюсь в даре, в роме, в этой Pepsi
Cómo lo voy a hacer, para quitarte de mis entrañas, ya (Dímelo)
Как мне сделать так, чтобы вырвать тебя изнутри, уже? (Скажи мне)
Cómo lo voy a hacer, si es que me arañas
Как мне это сделать, если ты царапаешь мою душу?
Y no puedo parar
И я не могу остановиться
Cómo lo voy a hacer, para quitarte de mis entrañas, ya
Как мне сделать так, чтобы вырвать тебя изнутри, уже?
Cómo lo voy a hacer, si es que me arañas
Как мне это сделать, если ты царапаешь мою душу?
Y no puedo parar y no quiero parar
И я не могу остановиться и не хочу останавливаться
Tu es la girl enfer, je vais le faire et tu vas le voir
Ты больная девчонка, я это сделаю, и ты увидишь
Savoir et reconnaître que le chemin qui vient sera sans toi
Узнаешь и признаешь, что предстоящий путь будет без тебя
Tu verras ma puissance, tu verras mon courage (baby)
Ты увидишь мою силу, ты увидишь мою храбрость (детка)
Tu verras mon petit cœur et innoncence qui vont pas te croire
Ты увидишь мое маленькое сердце и невинность, которые тебе не поверят
Cómo lo voy a hacer, para quitarte de mis entrañas, ya
Как мне сделать так, чтобы вырвать тебя изнутри, уже?
Cómo lo voy a hacer, si es que me arañas
Как мне это сделать, если ты царапаешь мою душу?
Y no puedo parar
И я не могу остановиться
Cómo lo voy a hacer, para quitarte de mis entrañas, ya
Как мне сделать так, чтобы вырвать тебя изнутри, уже?
Cómo lo voy a hacer, si es que me arañas
Как мне это сделать, если ты царапаешь мою душу?
Y no puedo parar y no quiero parar
И я не могу остановиться и не хочу останавливаться
Perdón por las horas
Прости за часы
Discúlpame por las horas
Извини меня за часы
Perdón por las horas
Прости за часы
Quiero que me disculpes por las horas
Хочу, чтобы ты простила меня за часы
Perdón por las horas
Прости за часы
Discúlpame por las horas
Извини меня за часы
Perdón por las horas
Прости за часы
Quiero que me disculpes por las horas
Хочу, чтобы ты простила меня за часы





Writer(s): Paco Salazar, Pol Granch


Attention! Feel free to leave feedback.