Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Dando
pasos
en
las
dunas,
ey
Schritte
in
den
Dünen,
ey
Los
tobillos
se
me
inundan,
me
rodean
de
arena
Meine
Knöchel
versinken,
Sand
umgibt
mich
No
me
cargan
las
texturas,
ey
Texturen
stören
mich
nicht,
ey
Sólo
veo
tu
cintura
y
me
va
a
dar
problemas
Ich
sehe
nur
deine
Taille,
das
wird
Probleme
geben
¿Qué
pasa
si
el
viento
no
viene
de
casa?
Was,
wenn
der
Wind
nicht
von
zu
Hause
weht?
¿Si
el
destino
está
en
nuestra
contra?
Wenn
das
Schicksal
gegen
uns
ist?
Porque
estoy
buscando
tu
alma
Denn
ich
suche
deine
Seele
Que
le
jodan,
a
todos
los
que
juntos
no
nos
querían
Scheiß
auf
alle,
die
uns
nicht
zusammen
wollten
Que
no
me
odiabas
pero
te
lo
creías
Dass
du
mich
nicht
hasstest,
aber
es
geglaubt
hast
Si
supieran
lo
que
me
decías,
a
solas
(yeah)
Wenn
sie
wüssten,
was
du
mir
sagtest,
im
Stillen
(yeah)
Y
entramo'
en
la
discoteca,
música
de
otro
planeta
Und
wir
betreten
den
Club,
Musik
von
einem
anderen
Planeten
Se
me
ven
las
intenciones
con
la
luz
ultravioleta
Meine
Absichten
sind
sichtbar
im
ultravioletten
Licht
Necesito
medicina,
pero
no
existe
receta
Ich
brauche
Medizin,
aber
es
gibt
kein
Rezept
Tu
presencia
me
domina,
eres
la
fórmula
secreta,
ah-ah-ah
Deine
Präsenz
beherrscht
mich,
du
bist
die
geheime
Formel,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Eres
la
fórmula
secreta,
ah
Du
bist
die
geheime
Formel,
ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Es
que
me
dan
calambres
raros
Ich
bekomme
seltsame
Krämpfe
Cuando
estoy
contigo
aguanto
los
disparos
Wenn
ich
bei
dir
bin,
halte
ich
die
Schläge
aus
Duele
sin
ser
intencionado
Es
tut
weh,
ohne
Absicht
Un
amor
de
niño
es
tan
precipitado
Eine
Kinderliebe
ist
so
überstürzt
(Ahora
que
pienso,
tus
emociones
se
conectan)
(Jetzt,
wo
ich
denke,
verbinden
sich
deine
Emotionen)
(Con
esta
cabeza
desierta)
(Mit
diesem
leeren
Kopf)
(Tranquila,
la
puerta
está
abierta)
(Ruhig,
die
Tür
ist
offen)
Que
le
jodan,
a
todos
los
que
juntos
no
nos
querían
Scheiß
auf
alle,
die
uns
nicht
zusammen
wollten
Que
no
me
odiabas
pero
te
lo
creías
Dass
du
mich
nicht
hasstest,
aber
es
geglaubt
hast
Si
supieran
lo
que
me
decías,
a
solas
Wenn
sie
wüssten,
was
du
mir
sagtest,
im
Stillen
Y
entramo'
en
la
discoteca,
música
de
otro
planeta
Und
wir
betreten
den
Club,
Musik
von
einem
anderen
Planeten
Se
me
ven
las
intenciones
con
la
luz
ultravioleta
Meine
Absichten
sind
sichtbar
im
ultravioletten
Licht
Necesito
medicina,
pero
no
existe
receta
Ich
brauche
Medizin,
aber
es
gibt
kein
Rezept
Tu
presencia
me
domina,
eres
la
fórmula
secreta
Deine
Präsenz
beherrscht
mich,
du
bist
die
geheime
Formel
Y
entramo'
en
la
discoteca,
música
de
otro
planeta
Und
wir
betreten
den
Club,
Musik
von
einem
anderen
Planeten
Se
me
ven
las
intenciones
con
la
luz
ultravioleta
Meine
Absichten
sind
sichtbar
im
ultravioletten
Licht
Necesito
medicina,
pero
no
existe
receta
Ich
brauche
Medizin,
aber
es
gibt
kein
Rezept
Tu
presencia
me
domina,
eres
la
fórmula
secreta,
ah-ah-ah
Deine
Präsenz
beherrscht
mich,
du
bist
die
geheime
Formel,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Eres
la
fórmula
secreta
Du
bist
die
geheime
Formel
Yeah,
ah-ah-ah
Yeah,
ah-ah-ah
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Eres
la
fórmula
secreta,
-ta
Du
bist
die
geheime
Formel,
-el
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah-ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lara, Pablo Grandjean Saez, Chris Zadley, Andres Terron
Attention! Feel free to leave feedback.