Lyrics and translation Polache - Prefiero Ser Animal
Prefiero Ser Animal
I'd Rather Be an Animal
El
mal
que
le
hace
un
hombre
a
un
animal
eso
no
tiene
nombre
The
evil
that
a
man
does
to
an
animal,
it
has
no
name
Me
hace
repudiar
al
hombre
y
querer
ser
animal
It
makes
me
reject
man
and
want
to
be
an
animal
No
le
digan
a
un
hombre
animal
Don't
call
a
man
an
animal
No
le
griten
a
un
hombre
ANIMAL!!
Don't
shout
at
a
man
ANIMAL!!
Si
ven
que
los
maltrata
diganle
CRIMINAL!!
If
you
see
him
mistreating
them,
call
him
a
CRIMINAL!!
No
le
digan
a
un
hombre
animal
Don't
call
a
man
an
animal
No
le
griten
a
un
hombre
ANIMAL!!
Don't
shout
at
a
man
ANIMAL!!
Por
que
un
pobre
animal
nunca
les
va
a
hacer
un
mal
Because
a
poor
animal
will
never
do
you
any
harm
No
imagino
a
un
cruel
venado
bien
camuflageado
I
can't
imagine
a
cruel
deer
well
camouflaged
Que
con
su
escopeta
se
hecha
al
que
se
meta
That
with
his
shotgun
takes
down
whoever
gets
in
his
way
Y
una
vil
tortuga
dando
se
a
la
fuga
con
huevos
robados
And
a
vile
turtle
fleeing
with
stolen
eggs
Que
ha
contrabandeado
That
it
has
smuggled
Y
que
una
Guacamaya
que
nunca
se
caya
diga
And
that
a
Macaw
that
never
shuts
up
says
Volar
yo
no
añoro
pues
mi
jaula
es
de
oro
I
don't
yearn
to
fly
because
my
cage
is
made
of
gold
Un
perro
callejero
flaco
y
A
stray
dog,
skinny
and
Relajero
se
puede
es
fugar
por
vagabundear
Relaxed,
can
escape
to
wander
Y
que
un
traicionero
perro
aguacatero
And
that
a
treacherous
avocado
dog
Deje
allí
tirado
al
que
fue
atropeyado
Leaves
the
one
who
was
run
over
there
Que
una
vieja
iguana
verde
y
haragána
That
an
old
green
and
lazy
iguana
Amarre
un
garrobo
se
lo
venda
a
un
bobo
Ties
up
a
garrobo
and
sells
it
to
a
fool
Que
un
caballo
grosero
diga
al
That
a
rude
horse
says
to
the
Carretero
o
jalas
la
carreta
o
te
monto
maseta
Carter
either
you
pull
the
cart
or
I'll
ride
you
Que
un
pez
tenga
la
maña
que
solo
se
baña
That
a
fish
has
the
habit
of
only
bathing
Si
está
sucio
el
río
y
no
está
haciendo
frío
If
the
river
is
dirty
and
it's
not
cold
Y
que
los
animales
pa′
colmo
de
males
And
that
the
animals,
to
top
it
all
off
Hagan
un
fiestón
antes
de
su
extinción
Have
a
party
before
their
extinction
El
mal
que
le
hace
un
hombre
a
un
animal
eso
no
tiene
nombre
The
evil
that
a
man
does
to
an
animal,
it
has
no
name
Me
hace
repudiar
al
hombre
y
querer
ser
animal
It
makes
me
reject
man
and
want
to
be
an
animal
No
le
digan
a
un
hombre
animal
Don't
call
a
man
an
animal
No
le
griten
a
un
hombre
ANIMAL!!
Don't
shout
at
a
man
ANIMAL!!
Si
ve
que
los
maltrata
diganle
CRIMINAL!!
If
you
see
him
mistreating
them,
call
him
a
CRIMINAL!!
No
le
digan
a
un
hombre
animal
Don't
call
a
man
an
animal
No
le
griten
a
un
hombre
ANIMAL!!
Don't
shout
at
a
man
ANIMAL!!
Por
que
un
pobre
animal
nunca
les
va
a
hacer
un
mal
Because
a
poor
animal
will
never
do
you
any
harm
Y
que
un
mono
mañoso
se
sienta
orgulloso
And
that
a
mischievous
monkey
feels
proud
De
evolucionar
por
que
va
cambiar
To
evolve
because
he's
going
to
change
Del
árbol
va
bajar
va
a
perder
la
cola
He's
going
to
come
down
from
the
tree,
he's
going
to
lose
his
tail
Y
después
de
unas
horas
se
va
levantar
And
after
a
few
hours
he's
going
to
get
up
Va
caminar
erguido,
alto
y
presumido
He's
going
to
walk
upright,
tall
and
conceited
Va
perder
los
pelos
y
va
a
sentir
He's
going
to
lose
his
hair
and
he's
going
to
feel
Celos
de
todo
animal
por
que
no
es
igual
Jealous
of
every
animal
because
he's
not
the
same
Y
como
las
aves
va
querer
volar
And
like
the
birds
he
will
want
to
fly
Y
como
los
peces
va
querer
nadar
And
like
the
fish
he
will
want
to
swim
Como
depredador
va
querer
matar
As
a
predator
he
will
want
to
kill
Como
no
tiene
garras,
armas
va
inventar
As
he
has
no
claws,
he
will
invent
weapons
Como
no
tiene
pelos,
piel
les
va
quitar
As
he
has
no
hair,
he
will
take
their
skin
Como
se
cree
superior
va
querer
dominar
As
he
believes
himself
superior
he
will
want
to
dominate
Al
ser
que
es
inferior
y
lo
va
maltratar
The
being
that
is
inferior
and
he
will
mistreat
it
Ahora
hay
que
cuidarse
del
que
antes
fue
Now
we
have
to
be
careful
of
the
one
who
was
once
Mono,
no
se
va
salvar
ni
la
capa
de
ozono
Monkey,
not
even
the
ozone
layer
will
be
saved
Pa'
colmo
de
males
va
evolucionar
de
To
top
it
all
off,
he
will
evolve
from
Animal
a
hombre
y
de
hombre
a
criminal
Animal
to
man
and
from
man
to
criminal
El
mal
que
le
hace
un
hombre
a
un
animal
eso
no
tiene
nombre
The
evil
that
a
man
does
to
an
animal,
it
has
no
name
Por
eso
es
que
antes
de
ser
hombre,
prefiero
ser
animal
That's
why
before
being
a
man,
I'd
rather
be
an
animal
El
mal
que
le
hace
un
hombre
a
un
animal
eso
no
tiene
nombre
The
evil
that
a
man
does
to
an
animal,
it
has
no
name
Por
eso
es
que
antes
de
ser
hombre,
prefiero
ser
animal
That's
why
before
being
a
man,
I'd
rather
be
an
animal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.