Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
life past midnight
Leben nach Mitternacht
Sippin'
on
Bacardi
Nippe
am
Bacardi
Fucking
up
the
party
Mache
die
Party
kaputt
Climbing
the
ladder
and
then
I
jump,
Matt
Hardy
Klettere
die
Leiter
hoch
und
springe
dann,
Matt
Hardy
She
said
"do
you
love
me?"
and
I
tell
her
"only
partly"
Sie
fragte:
"Liebst
du
mich?",
und
ich
sage
ihr:
"Nur
teilweise"
Love
it
when
we
make
out,
but
I
hate
the
way
you
call
me
Ich
liebe
es,
wenn
wir
rummachen,
aber
ich
hasse
es,
wie
du
mich
nennst
When
I'm
gone,
girl
Wenn
ich
weg
bin,
Mädchen
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
You
don't
know,
girl
Du
weißt
nicht,
Mädchen
What
I'm
on
Worauf
ich
bin
I
just
wanna
party,
girl
Ich
will
nur
feiern,
Mädchen
I'm
on
go
Ich
bin
am
Start
Said
that
you
a
party
girl
Sagtest,
dass
du
ein
Party-Mädchen
bist
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
First
you
gotta
show
it
Zuerst
musst
du
es
zeigen
Make
out
in
the
middle
of
the
club,
gotta
slow
it
Knutschen
mitten
im
Club,
muss
es
langsamer
angehen
Ask
me
if
it's
only
for
one
time,
I
said
"no
shit"
Frag
mich,
ob
es
nur
für
einmal
ist,
ich
sagte:
"Kein
Scheiß"
So
many
fish,
but
I'll
drown
in
the
ocean
So
viele
Fische,
aber
ich
werde
im
Ozean
ertrinken
I've
been
making
dirty
money
so
I
gotta
blow
it
Ich
habe
schmutziges
Geld
verdient,
also
muss
ich
es
ausgeben
Iced
out
my
heart,
now
I'm
back
on
my
goat
shit
Habe
mein
Herz
vereist,
jetzt
bin
ich
wieder
auf
meinem
Ziegen-Scheiß
I've
been
fucked
up,
yeah
Ich
war
am
Ende,
ja
I
said
"fuck
love",
yeah
Ich
sagte
"Scheiß
auf
Liebe",
ja
Now
I'm
making
money
of
these
hoes,
cause
I
wrote
it
Jetzt
verdiene
ich
Geld
mit
diesen
Mädels,
weil
ich
es
geschrieben
habe
Maybe
you've
been
on
my
mind
Vielleicht
bist
du
mir
im
Kopf
herumgegangen
But
I
ain't
got
time
Aber
ich
habe
keine
Zeit
It's
a
sign
of
the
times,
yeah
Es
ist
ein
Zeichen
der
Zeit,
ja
And
maybe
this
all
ain't
right
Und
vielleicht
ist
das
alles
nicht
richtig
But
it
just
feels
right
Aber
es
fühlt
sich
einfach
richtig
an
So
let's
just
do
it
one
more
time
Also
lass
es
uns
einfach
noch
einmal
tun
Sippin'
on
Bacardi
Nippe
am
Bacardi
Fucking
up
the
party
Mache
die
Party
kaputt
Climbing
the
ladder
and
then
I
jump,
Matt
Hardy
Klettere
die
Leiter
hoch
und
springe
dann,
Matt
Hardy
She
said
"do
you
love
me?"
and
I
tell
her
"only
partly"
Sie
fragte:
"Liebst
du
mich?",
und
ich
sage
ihr:
"Nur
teilweise"
Love
it
when
we
make
out,
but
I
hate
the
way
you
call
me
Ich
liebe
es,
wenn
wir
rummachen,
aber
ich
hasse
es,
wie
du
mich
nennst
When
I'm
gone,
girl
Wenn
ich
weg
bin,
Mädchen
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin
You
don't
know,
girl
Du
weißt
nicht,
Mädchen
What
I'm
on
Worauf
ich
bin
I
just
wanna
party,
girl
Ich
will
nur
feiern,
Mädchen
I'm
on
go
Ich
bin
am
Start
Said
that
you
a
party
girl
Sagtest,
dass
du
ein
Party-Mädchen
bist
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennert Kuyks
Attention! Feel free to leave feedback.