Lyrics and translation Polar Lenny - Time Traveling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Traveling
Путешествие во времени
I'm
drippin'
all
the
way,
yeah
Я
весь
в
слезах,
да
Tryna
hide
my
face,
yeah
Пытаюсь
скрыть
свое
лицо,
да
Don't
even
change
my
ways,
yeah
Даже
не
меняю
свой
путь,
да
You
know
that
I'd
rather
be
lonely
when
the
bands
talk
Ты
знаешь,
что
я
лучше
буду
одинок,
когда
деньги
говорят
Ain't
nobody
gonna
tell
me
this
the
last
one,
yeah
Никто
не
скажет
мне,
что
это
последний
раз,
да
All
this
poison
for
the
night
it
made
me
pass
out
Весь
этот
яд
на
ночь
заставил
меня
отключиться
Feel
like
time
traveling
when
I
black
out,
uh
Чувствую
себя
путешественником
во
времени,
когда
теряю
сознание,
эй
I
keep
my
head
down
Я
не
поднимаю
головы
Drippin'
all
the
way,
yuh
Весь
в
слезах,
да
I
keep
drippin'
from
my
eyes
when
they
getting
glazed
Мои
глаза
плачут,
когда
стекленеют
Scars
from
my
memories,
I'm
tryna
hide
my
face,
uh
Шрамы
от
моих
воспоминаний,
я
пытаюсь
скрыть
свое
лицо,
эй
Think
I'm
getting
lazy,
don't
even
change
my
ways
Кажется,
я
становлюсь
ленивым,
даже
не
меняю
свой
путь
Living
with
that
pace,
yeah
Живу
в
этом
темпе,
да
And
I
be
moving
so
quiet
'cause
I
only
show
results
И
я
двигаюсь
так
тихо,
потому
что
показываю
только
результат
Ain't
be
showing
them
my
plans,
promises
are
kinda
dull
Не
показываю
им
своих
планов,
обещания
довольно
скучны
Hard
for
me
to
keep
my
vision,
pour
some
liquor
in
my
cup
Мне
трудно
сохранить
свое
видение,
налей
немного
ликера
в
мой
стакан
Never
had
shit,
still
I
miss
it,
goddamn
baby
girl,
yeah
У
меня
никогда
ничего
не
было,
но
я
все
еще
скучаю
по
этому,
черт
возьми,
детка,
да
I
cannot
lose,
yeah
Я
не
могу
проиграть,
да
'Cause
deep
inside
I
know
I'm
winning
when
I
lose
you
Потому
что
глубоко
внутри
я
знаю,
что
выиграю,
когда
потеряю
тебя
But
that
don't
ease
the
pain,
I
wish
we
could
be
cool
too
Но
это
не
облегчает
боль,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
тоже
могли
быть
классными
Like
every
day
my
system
switching
to
a
new
mood,
yeah
Как
будто
каждый
день
моя
система
переключается
на
новое
настроение,
да
Ain't
no
designer
on
my
waist
until
I
feed
the
fam
На
моей
талии
не
будет
дизайнерских
вещей,
пока
я
не
накормлю
семью
I
should've
faced
all
of
my
fears
but
fuck
it,
I
ran
Мне
следовало
взглянуть
в
лицо
всем
своим
страхам,
но
к
черту,
я
сбежал
Game
winners
got
me
feeling
like
I'm
the
fucking
man
Победные
игры
заставляют
меня
чувствовать
себя
чертовым
мужиком
But
that
shit
temporary,
I'm
already
dead
again
Но
это
временно,
я
уже
снова
мертв
Tryna
stick
to
the
plan
Пытаюсь
придерживаться
плана
Got
the
world
in
my
hand
Мир
в
моих
руках
Started
plotting
on
a
million
Начал
планировать
на
миллион
Started
dreaming
'bout
a
bag
Начал
мечтать
о
сумке
Doing
everything
I
can
Делаю
все,
что
могу
To
get
these
demons
out
my
head
Чтобы
выбить
этих
демонов
из
моей
головы
You
know
that
I'd
rather
be
lonely
when
the
bands
talk
Ты
знаешь,
что
я
лучше
буду
одинок,
когда
деньги
говорят
Ain't
nobody
gonna
tell
me
this
the
last
one,
yeah
Никто
не
скажет
мне,
что
это
последний
раз,
да
All
this
poison
for
the
night
it
made
me
pass
out
Весь
этот
яд
на
ночь
заставил
меня
отключиться
Feel
like
time
traveling
when
I
black
out,
uh
Чувствую
себя
путешественником
во
времени,
когда
теряю
сознание,
эй
I
keep
my
head
down
Я
не
поднимаю
головы
Drippin'
all
the
way,
yuh
Весь
в
слезах,
да
I
keep
drippin'
from
my
eyes
when
they
getting
glazed
Мои
глаза
плачут,
когда
стекленеют
Scars
from
my
memories,
I'm
tryna
hide
my
face,
uh
Шрамы
от
моих
воспоминаний,
я
пытаюсь
скрыть
свое
лицо,
эй
Think
I'm
getting
lazy,
don't
even
change
my
ways
Кажется,
я
становлюсь
ленивым,
даже
не
меняю
свой
путь
Living
with
that
pace,
yeah
Живу
в
этом
темпе,
да
And
I'm
living
with
that
pace,
yeah
И
я
живу
в
этом
темпе,
да
Hmm,
yeah
yeah,
ooh
Хм,
да-да,
о
It's
Polar,
yeah
Это
Polar,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennert Kuyks
Attention! Feel free to leave feedback.