Lyrics and translation PolarBeta - 12 am energy
You
ain't
gonna
see
me
pull
up
in
the
Air
Forces
Ты
не
увидишь,
как
я
поступлю
в
Военно-воздушные
силы
Cause
common
life
is
something
I
don't
care
for
Потому
что
обычная
жизнь
- это
то,
что
меня
не
волнует
Pull
up
duffel
bag
to
the
airport
Тащу
спортивную
сумку
в
аэропорт
So
it
don't
matter
if
I
ain't
the
one
you
there
for
Так
что
не
имеет
значения,
что
я
не
тот,
ради
кого
ты
здесь
So
I'm
saying
therefore
Поэтому
я
говорю,
поэтому
It's
going
down
but
that's
what
we
got
the
stairs
for
Все
идет
ко
дну,
но
для
этого
у
нас
и
есть
лестница
Looking
fly
so
now
I'm
airborne
Выглядишь
летучей,
так
что
теперь
я
в
воздухе
Rockstar
life
like
Paramore
Жизнь
рок-звезды,
как
у
Paramore
Pull
up,
barber
shop,
they
got
a
hairy
floor
Подъезжай,
парикмахерская,
у
них
волосатый
пол
Ain't
enough
dough,
I
wanna
carry
more
Денег
мало,
я
хочу
взять
еще
Harvey
Dent
the
way
you
acting
so
Two-Face
Харви
Дент,
ты
ведешь
себя
так
двулично
They
ain't
wanna
see
me
make
the
local
news
page
Они
не
хотят,
чтобы
я
попал
на
страницу
местных
новостей
Lifestyle
too
big
for
a
Blu-Ray
Образ
жизни
слишком
велик
для
Blu-Ray
I
ain't
really
wanna
take
no
names
На
самом
деле
я
не
хочу
называть
никаких
имен
Still
the
same
guy,
ain't
a
thing
changed
Все
тот
же
парень,
ничего
не
изменилось
Got
a
payment
that's
calling
my
name
Получил
платеж,
который
называет
мое
имя
I
ain't
really
wanna
take
no
names
На
самом
деле
я
не
хочу
называть
никаких
имен
Still
the
same
guy,
ain't
a
thing
changed
Все
тот
же
парень,
ничего
не
изменилось
Got
a
payment
that's
calling
my
name
Получил
платеж,
который
называет
мое
имя
I
ain't
really
tryna
talk
if
you
ain't
day
one
Я
на
самом
деле
не
пытаюсь
разговаривать,
если
ты
не
в
первый
день
Don't
be
talking
on
my
songs
if
you
can't
make
one
Не
комментируй
мои
песни,
если
не
можешь
их
сочинить
That's
what
got
us
beefing
in
the
first
place
Это
то,
из-за
чего
мы
в
первую
очередь
поссорились
That's
why
I'm
tryna
chill
when
it's
my
workday
Вот
почему
я
пытаюсь
расслабиться,
когда
у
меня
рабочий
день
That's
why
the
competition's
needing
first
aid
Вот
почему
соревнованиям
нужна
первая
помощь
Maybe
I
just
do
my
flow
in
absurd
ways
Может
быть,
я
просто
излагаю
свои
мысли
абсурдными
способами
So
that
you
won't
understand
all
of
my
wordplay
Чтобы
вы
не
поняли
всю
мою
игру
слов
Maybe
I'm
just
doing
all
of
this
the
me
way
Может
быть,
я
просто
делаю
все
это
по-своему
So
I'll
kick
back
and
laugh
when
it's
in
replay
Так
что
я
откинусь
назад
и
посмеюсь,
когда
это
будет
повторено
I've
been
feeling
like
the
champ
since
Pre-K
Я
чувствовал
себя
чемпионом
с
Pre-K
I
was
nervous
when
they
wanted
me
to
freestyle
Я
нервничал,
когда
они
хотели,
чтобы
я
занимался
фристайлом
But
now
I
understand
the
money's
gotta
keep
piled
Но
теперь
я
понимаю,
что
деньги
нужно
накапливать
I've
been
calm
but
I
really
get
perceived
wild
Я
был
спокоен,
но
меня
действительно
воспринимают
диким
I
ain't
really
wanna
take
no
names
На
самом
деле
я
не
хочу
называть
никаких
имен
Still
the
same
guy,
ain't
a
thing
changed
Все
тот
же
парень,
ничего
не
изменилось
Got
a
payment
that's
calling
my
name
Получил
платеж,
в
котором
упоминается
мое
имя
I
ain't
really
wanna
take
no
names
На
самом
деле
я
не
хочу
называть
никаких
имен
Still
the
same
guy,
ain't
a
thing
changed
Все
тот
же
парень,
ничего
не
изменилось
Got
a
payment
that's
calling
my
name
Получил
платеж,
в
котором
упоминается
мое
имя
I
ain't
really
wanna
take
no
names
На
самом
деле
я
не
хочу
называть
никаких
имен
Still
the
same
guy,
ain't
a
thing
changed
Все
тот
же
парень,
ничего
не
изменилось
Got
a
payment
that's
calling
my
name
Получил
платеж,
который
называет
мое
имя
I
ain't
really
wanna
take
no
names
На
самом
деле
я
не
хочу
называть
никаких
имен
Still
the
same
guy,
ain't
a
thing
changed
Все
тот
же
парень,
ничего
не
изменилось
Got
a
payment
that's
calling
my
name
Получил
платеж,
в
котором
упоминается
мое
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamey "polarbeta" Pfeifer, Jamey Pfeifer, Prod. Dwnld
Attention! Feel free to leave feedback.