Polaris - The Slow Decay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Polaris - The Slow Decay




The Slow Decay
Медленное угасание
Where do we go now?
Куда нам теперь идти?
I'm still trying to find the words
Я все еще пытаюсь найти слова,
A quarter lifetime on
Четверть жизни спустя,
As if a pen and paper could restore
Как будто ручка и бумага могут вернуть
The greatest loss I've known
Самую большую потерю, которую я знал.
Every outline of you lingers in the door
Каждый твой силуэт застыл в дверном проеме,
Every cigarette, a silhouette in ash
Каждая сигарета пепельный силуэт,
Drawn upon the floor
Нарисованный на полу.
Remember how they told me
Помнишь, как они говорили мне:
"You're too young to understand
"Ты слишком молод, чтобы понять,
You will shift just like the weather
Ты будешь меняться, как погода,
As you grow into a man"
Когда станешь мужчиной".
This I know
Я это знаю.
My life has flashed before my eyes
Моя жизнь пронеслась перед глазами,
And the days all seemed to pass me by
И дни, казалось, пролетали мимо,
All the pain I earned and the love I lost
Вся боль, которую я заслужил, и любовь, которую потерял,
Was the only truth
Были единственной правдой.
This all will someday soon return to dust
Все это когда-нибудь обратится в прах,
Return to dust
Обратится в прах.
And if we all go to hell
И если мы все попадем в ад,
I'll find some peace where I dwell
Я найду покой там, где буду жить.
I never thought there was more to this than met the eye
Я никогда не думал, что в этом есть что-то большее, чем кажется на первый взгляд.
When I have no more to give
Когда мне больше нечего будет дать,
Surrender my right to live
Я откажусь от своего права на жизнь.
We're only killing time 'til time kills us
Мы просто убиваем время, пока время не убьет нас,
And we...
И мы...
Decay together
Угасаем вместе.
We're not built to live forever
Мы не созданы, чтобы жить вечно.
Content to shed
Готов сбросить
My blissful ignorance
Свое блаженное неведение.
No fire, no light
Нет огня, нет света,
An insignificant mistake
Ничтожная ошибка.
And if we all go to hell
И если мы все попадем в ад,
I'll find some peace where I dwell
Я найду покой там, где буду жить.
I never thought there was more to this than met the eye
Я никогда не думал, что в этом есть что-то большее, чем кажется на первый взгляд.
When I have no more to give
Когда мне больше нечего будет дать,
Surrender my right to live
Я откажусь от своего права на жизнь.
We're only killing time 'til time kills us
Мы просто убиваем время, пока время не убьет нас.
My life has flashed before my eyes
Моя жизнь пронеслась перед глазами,
And the days all seemed to pass me by
И дни, казалось, пролетали мимо,
All the pain I earned and the love I lost
Вся боль, которую я заслужил, и любовь, которую потерял,
Was the only truth
Были единственной правдой.
This all will someday soon return to dust
Все это когда-нибудь обратится в прах.





Writer(s): RICK SCHNEIDER, DANIEL FURNARI, JACOB STEINHAUSER, JAMIE HAILS, RYAN SIEW


Attention! Feel free to leave feedback.