Polaris - It's All Right! - translation of the lyrics into German

It's All Right! - Polaristranslation in German




It's All Right!
Es ist in Ordnung!
そばにいるだけで It¥s all right It¥s all right
Einfach nur bei dir zu sein, ist in Ordnung, es ist alles gut
ほほえみあうだけで It¥s all right It¥s all right
Uns einfach nur anzulächeln, ist in Ordnung, es ist alles gut
窓をあければ ホコリっぽい僕の街
Wenn ich das Fenster öffne, sehe ich meine staubige Stadt
ふくらむ思い あぁ 空へかえそう
Die wachsenden Gefühle, ach, lass sie zum Himmel zurückkehren
ゆらゆらしていた 10年前の僕ら
Wir schwankten hin und her, vor zehn Jahren
今ならわかるよ すこしだけわかるよ
Jetzt verstehe ich es, ein kleines bisschen verstehe ich es
ここにある 君や僕のストーリー
Hier sind sie, deine und meine Geschichten
いい波動は伝わってゆくから
Die guten Schwingungen werden sich verbreiten
そばにいるだけで It¥s all right It¥s all right
Einfach nur bei dir zu sein, ist in Ordnung, es ist alles gut
ほほえみあうだけで It¥s all right It¥s all right
Uns einfach nur anzulächeln, ist in Ordnung, es ist alles gut
胸にはいつも 君のやさしい顔
In meinem Herzen ist immer dein liebes Gesicht
ふかまる思い 今日も元気ですか?
Die Gefühle vertiefen sich, geht es dir heute gut?
あるいてゆく 君や僕の息づかい
Dein und mein Atem, während wir gehen
くたびれたら 無理はしないでね‾え
Wenn du müde bist, überanstrenge dich nicht, Liebling
そばにいるだけで It¥s all right It¥s all right
Einfach nur bei dir zu sein, ist in Ordnung, es ist alles gut
ほほえみあうだけで It¥s all right It¥s all right
Uns einfach nur anzulächeln, ist in Ordnung, es ist alles gut
It¥s all right It¥s all right
Es ist alles gut, es ist alles gut
It¥s all right It¥s all right
Es ist alles gut, es ist alles gut
変わりゆく空を見あげて
Ich schaue zum sich verändernden Himmel auf
思うままに うたえばいい
Singe einfach, wie du willst
寄り添うように 君と
Eng an dich geschmiegt
並んで どこまでも
Seite an Seite, bis ans Ende der Welt
風のなか 風のなか あぁ 風のなか どこまでも
Im Wind, im Wind, ach, im Wind, bis ans Ende der Welt





Writer(s): Ikuko Harada, Polaris, Yuusuke Ooya


Attention! Feel free to leave feedback.