Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
deer
in
the
headlights
Wie
ein
Reh
im
Scheinwerferlicht,
I'm
barely
alive
bin
ich
kaum
am
Leben.
Lost
in
the
ether
Verloren
im
Äther,
Cutting
my
teeth
on
whatever
it
takes
to
survive
schärfe
meine
Zähne
an
allem,
was
es
zum
Überleben
braucht.
Suffer;
everyone's
a
victim
Leiden;
jeder
ist
ein
Opfer.
Cover
your
callous
indifference
Verberge
deine
gefühllose
Gleichgültigkeit.
Deaf
are
we
who
refuse
to
listen
Taub
sind
wir,
die
wir
uns
weigern
zuzuhören.
I
need
a
shock
to
the
system
Ich
brauche
einen
Schock
für
mein
System.
Fall
short
in
your
breathing
Dein
Atem
stockt,
Eyes
wide,
stare
at
the
ceiling
die
Augen
weit,
starren
an
die
Decke.
No
fear
and
no
feeling
Keine
Angst
und
kein
Gefühl.
I've
seen
enough
and
it's
left
me
numb
Ich
habe
genug
gesehen
und
es
hat
mich
betäubt.
One
more
for
the
reaper
Noch
einer
für
den
Sensenmann,
He's
been
hot
on
my
tail
er
ist
mir
dicht
auf
den
Fersen.
But
I've
been
trying
to
dig
a
little
deeper
Aber
ich
habe
versucht,
etwas
tiefer
zu
graben,
'Cause
the
pain
don't
feel
like
it
used
to
feel,
no
denn
der
Schmerz
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an,
wie
er
sich
anfühlte,
nein.
I've
seen
enough,
I
crave
the
rush
Ich
habe
genug
gesehen,
ich
sehne
mich
nach
dem
Rausch,
So
I'll
dig
a
little
deeper
still
also
werde
ich
noch
etwas
tiefer
graben.
Such
a
tragic
affair
Solch
eine
tragische
Angelegenheit,
All
the
souls
still
doomed
to
meet
their
end
all
die
Seelen,
die
immer
noch
dazu
verdammt
sind,
ihr
Ende
zu
finden.
Clasping
their
hands
in
a
prayer
Sie
falten
ihre
Hände
zum
Gebet,
To
gods
deaf
to
their
cries
an
Götter,
die
taub
für
ihre
Schreie
sind.
To
live
and
die
as
another
statistic
Zu
leben
und
zu
sterben
als
eine
weitere
Statistik,
Oh,
doesn't
that
sound
sadistic?
oh,
klingt
das
nicht
sadistisch,
mein
Schatz?
One
more
for
the
reaper
Noch
einer
für
den
Sensenmann,
He's
been
hot
on
my
tail
er
ist
mir
dicht
auf
den
Fersen.
But
I've
been
trying
to
dig
a
little
deeper
Aber
ich
habe
versucht,
etwas
tiefer
zu
graben,
'Cause
the
pain
don't
feel
like
it
used
to
feel,
no
denn
der
Schmerz
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an,
wie
er
sich
anfühlte,
nein.
I've
seen
enough,
I
crave
the
rush
Ich
habe
genug
gesehen,
ich
sehne
mich
nach
dem
Rausch,
So
I'll
dig
a
little
deeper
still
also
werde
ich
noch
etwas
tiefer
graben.
Callous
and
cold,
inhumane
Gefühllos
und
kalt,
unmenschlich.
We
drop
the
deadweight
Wir
werfen
den
Ballast
ab.
Side
effects
are
to
be
expected
Nebenwirkungen
sind
zu
erwarten.
We
grow
detached
and
disconnected
Wir
werden
distanziert
und
unverbunden.
Callous
and
cold,
inhumane
Gefühllos
und
kalt,
unmenschlich.
We
drop
the
deadweight
Wir
werfen
den
Ballast
ab.
Can't
bear
to
look
away
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wegzusehen.
Count
every
name
you
erase
like
a
bloodstain
Zähle
jeden
Namen,
den
du
auslöschst,
wie
einen
Blutfleck,
meine
Süße.
Who
do
you
mourn
when
everyone's
a
victim?
Um
wen
trauerst
du,
wenn
jeder
ein
Opfer
ist?
I
don't
need
to
know,
I
don't
need
to
Ich
muss
es
nicht
wissen,
ich
muss
es
nicht.
No
sympathy,
don't
sing
for
me
Kein
Mitleid,
sing
nicht
für
mich.
Give
me
a
shock
to
the
system
Gib
mir
einen
Schock
für
mein
System.
In
the
end
we
return
to
nothing
Am
Ende
kehren
wir
zum
Nichts
zurück.
What's
another
nail
in
the
coffin?
Was
ist
ein
weiterer
Nagel
im
Sarg?
Fall
short
in
your
breathing
Dein
Atem
stockt,
Eyes
wide,
stare
at
the
ceiling
die
Augen
weit,
starren
an
die
Decke.
No
fear
and
no
feeling
Keine
Angst
und
kein
Gefühl.
It's
left
me
numb
Es
hat
mich
betäubt.
One
more
for
the
reaper
Noch
einer
für
den
Sensenmann,
He's
been
hot
on
my
tail
er
ist
mir
dicht
auf
den
Fersen.
But
I've
been
trying
to
dig
a
little
deeper
Aber
ich
habe
versucht,
etwas
tiefer
zu
graben,
'Cause
the
pain
don't
feel
like
it
used
to
feel,
no
denn
der
Schmerz
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an,
wie
er
sich
anfühlte,
nein.
I've
seen
enough,
I
crave
the
rush
Ich
habe
genug
gesehen,
ich
sehne
mich
nach
dem
Rausch,
So
I'll
dig
a
little
deeper
also
werde
ich
etwas
tiefer
graben.
A
little
deeper
still
Noch
etwas
tiefer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Mayer, Rick Schneider, Ryan Siew, Jamie Hails, Jacob Steinhauser, Daniel Furnari
Album
Inhumane
date of release
25-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.