Polarity2001 feat. Robert Ivory - Genesis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Polarity2001 feat. Robert Ivory - Genesis




Genesis
Начало
This where it all happens
Здесь все начинается
Innocence
Невинность
Remember, we was little kids
Помнишь, мы были детьми,
Back when summertime called for not giving a shit
Когда летнее время звало нас не париться ни о чем.
Now we done jumped the fence
Теперь мы перепрыгнули через забор,
Alcohol fallin' out my ribs, and I got less to give
Алкоголь льется из меня рекой, и мне все меньше хочется отдавать,
More and more, everyday we live
Все больше и больше, с каждым днем нашей жизни.
Findin' newer ways to sin
Находим новые способы грешить,
Searching lesser for a cleanse
Все меньше ищем очищения.
Brains straddled on a Benz, gettin' bitches in dm's, that's yo
Мозги затуманены, получаю сообщения от девчонок в директ, вот твой
Carpe diem
Лови момент.
I'm tryna be above a GM
Я пытаюсь быть выше генерального директора,
Higher than mountains in my town, so you could hardly see us
Выше гор в моем городе, так что ты едва ли можешь нас увидеть.
Raised up from knockin' speakers, playin' keys, and coppin' reefer
Вырос на стучащих колонках, игре на клавишах и покупке травки.
Grandma was in the kitchen cookin', she a proper leader
Бабушка была на кухне, готовила, она настоящий лидер.
Before Stick, lived a soul who was a non-believer
До Stick жила душа, которая не верила ни во что,
Searchin' for keepers on the road, till he caught the fever
Искала хранителей на дороге, пока не подхватила лихорадку.
Led him to battle his nemesis, a mirror
Это привело его к битве со своим заклятым врагом - зеркалом.
Vision wasn't the greatest, he often thought to consider which road would have a pot of gold, waitin' for beginners
Зрение было не лучшим, он часто думал о том, какая дорога приведет к горшку с золотом, ждущему новичков,
Till he found out to get his own involved bein' a winner
Пока не понял, что нужно самому стать победителем.
Ain't a night goes by, I don't remember where I used to be
Не проходит и ночи, чтобы я не вспомнил, где я был раньше.
(Where I used to be)
(Где я был раньше)
You can't let the time slip by, or you'll be fifty by the end of the week
Нельзя позволять времени ускользать, иначе тебе стукнет пятьдесят к концу недели.
(Time flies)
(Время летит)
Right from the jump get right with the things that make you feel unique
С самого начала займись тем, что делает тебя уникальным.
This be the start
Это начало,
Genesis of it all, but we gon' end with a streak
Начало всего, но мы закончим с победной серией.
(Yea this where it all started, listen close)
(Да, здесь все началось, слушай внимательно)
When I was born
Когда я родился,
The world was war torn
Мир был разорван войной.
9/11 sent too many innocent people to heaven
11 сентября слишком много невинных людей отправилось на небеса.
My mother's depression made my father crazy, grip his weapon
Депрессия моей матери свела моего отца с ума, он схватился за оружие,
Sent to battle the demons, who couldn't reason overstepping borders
Отправился сражаться с демонами, которые не могли понять, зачем переступать границы.
And when he flew back his brain was not in order
И когда он вернулся, его разум был не в порядке.
Started sortin' through his drawers to find some pills, he had no more
Начал рыться в ящиках в поисках таблеток, но их больше не было.
Now we poor
Теперь мы нищие,
Now we forced to live a life divorced
Теперь мы вынуждены жить в разводе.
Sisters and brothers separated 'cause of drugs and gore
Сестры и братья разлучены из-за наркотиков и крови.
I'm gonna change up the system and leave a message won't miss 'em
Я собираюсь изменить систему и оставить послание, которое не пропустят.
I'm pessimistic kissin' bitches cause of lessons I've listened
Я пессимистично целую девчонок из-за уроков, которые я усвоил.
Ain't a night goes by I don't remember where I used to be
Не проходит и ночи, чтобы я не вспомнил, где я был раньше.
Can't let the time slip by or you'll be fifty by the end of the week
Нельзя позволять времени ускользать, иначе тебе стукнет пятьдесят к концу недели.
Yeah I listened my mission was stunted by parental supervision
Да, я слушал, моя миссия была прервана родительским контролем.
My intuition kicks in when I'm listin' sentimental visions
Моя интуиция включается, когда я слушаю сентиментальные видения.
I'm spittin' writtens, this ain't a freestyle
Я читаю рэп, это не фристайл.
It come from deep inside my heart, it was so dark
Это исходит из глубины моего сердца, там было так темно.
I found a spark it lit a part, done departed from scars that started on larger barges on carseats in Chargers
Я нашел искру, она осветила часть, ушел от шрамов, которые начались на больших баржах, на детских сиденьях в Charger'ах.
But meanwhile, I ain't catchin' charges
Но тем временем, я не получаю обвинений.
I'm leadin' the bigger armies and teachin' the kids Barney
Я возглавляю большие армии и учу детей смотреть Барни,
'Cause the television system is switchin our mental mission
Потому что телевизионная система меняет нашу ментальную миссию.
Sisters hope your listenin', 'cause when you have your children, you gotta hold them close, and always lead them towards their goals
Сестры, надеюсь, вы слушаете, потому что, когда у вас появятся дети, вы должны держать их близко и всегда вести их к их целям.
Most importantly the road you chose will give them gold
Самое главное, дорога, которую вы выбрали, даст им золото.
Postin' social media will seed ya with some ghosts
Публикации в социальных сетях засеют тебя призраками.
Roastin' up the weed is just another way to cope
Курить травку - это всего лишь еще один способ справиться.
Stop the drugs before you end up being why I wrote this whole verse
Брось наркотики, прежде чем ты станешь причиной, по которой я написал весь этот куплет.
It gave me road burn
Это оставило мне ожоги.
Ain't a night goes by I don't remember where I used to be
Не проходит и ночи, чтобы я не вспомнил, где я был раньше.
(Where I used to be)
(Где я был раньше)
You can't let the time slip by, or you'll be fifty by the end of the week
Нельзя позволять времени ускользать, иначе тебе стукнет пятьдесят к концу недели.
(Time flies)
(Время летит)
Right from the jump get right with the things that make you feel unique
С самого начала займись тем, что делает тебя уникальным.
This be the start
Это начало,
Genesis of it all, but we gon' end with a streak
Начало всего, но мы закончим с победной серией.
The past left me with a lot to learn from
Прошлое многому меня научило.
Lookin' back I see pops was hurtin'
Оглядываясь назад, я вижу, что отец страдал.
He in battle with his own alignment, but he kept it level and it taught me purpose
Он боролся со своими собственными демонами, но держался ровно, и это научило меня целеустремленности.
Instrumentals so I could surface my full potential, and find my circuit
Инструменталы, чтобы я мог раскрыть свой полный потенциал и найти свой путь.
I was writin' verses in the hallways of my school before we even had service
Я писал стихи в коридорах своей школы еще до того, как у нас появился интернет.
Took jumpshots on a slab surface
Делал броски на бетонной площадке.
Good kid
Хороший парень.
Crack city
Город крэка.
Genesis
Начало.
Born and raised to be in the flesh
Рожден и воспитан, чтобы быть во плоти.
Lock me up with my penmanship, and I'll do the rest
Заприте меня с моей ручкой, и я сделаю все остальное.
Ain't a break no more, it's break a sweat
Больше никаких перерывов, только пот.
I'm a case closer
Я закрываю дела.
Way too broke for them Range Rovers
Слишком беден для Range Rover.
Way too dope to not make a change of what I'm crazy over, so we change that motor
Слишком крут, чтобы не изменить то, чем я одержим, поэтому мы меняем этот мотор.
Fix up my motives to chain together some goals to get closure
Исправляю свои мотивы, чтобы связать вместе несколько целей и получить завершение.
Closer to freedom, but somehow I feel I'm under an owner
Ближе к свободе, но почему-то я чувствую, что у меня есть хозяин.
Off kilter, but I'm a shocker no matter the voltage
Не в своей тарелке, но я шокирую, независимо от напряжения.
I got all the tools to make a difference just by listin' all the sentences that roll up off the tongue, it's like I'm meant for this
У меня есть все инструменты, чтобы изменить мир, просто перечисляя все предложения, которые слетают с языка, как будто я создан для этого.
This just the Genesis
Это всего лишь начало.
Wait till we finish this
Подожди, пока мы закончим.
Promise to be a better player by the end of this
Обещаю стать лучшим игроком к концу этого.





Writer(s): Ryan Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.