Lyrics and translation Pole. feat. 333.Empty - Sobredosis
Sabes
que
nunca
he
sido
fácil
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
был
простым
Se
me
va
la
olla,
estoy
en
crisis
У
меня
едет
крыша,
я
в
кризисе
Sé
que
no
soy
bueno
pa'
ti
aunque
te
lo
prometí
Знаю,
что
я
тебе
не
подхожу,
хотя
обещал
тебе
Aléjate
de
mí
o
vamos
a
morir
Отойди
от
меня,
или
мы
оба
умрем
Los
dos
de
sobredosis
Молниеносно
Aléjate
de
mí
o
vamos
a
morir
Отойди
от
меня,
или
мы
оба
умрем
Los
dos
de
sobredosis
Молниеносно
Aléjate
de
mí
o
vamos
a
morir
Отойди
от
меня,
или
мы
оба
умрем
Mami,
ya
no
hay
tiempo
pa'
mirarnos
Детка,
у
нас
больше
нет
времени
друг
на
друга
Ven
pa'cá
y
te
enseño
los
comandos
(Wooh)
Подойди
сюда,
и
я
покажу
тебе
все
команды
(Ууу)
No
me
hace
falta
na',
na'
de
na'
pa'
saber
que
estoy
ganando
Мне
ничего
не
нужно,
чтобы
понимать,
что
я
побеждаю
Y
me
da
igual
los
demás,
sigue
intentando
(Wooh)
И
мне
плевать
на
всех
остальных,
продолжай
пытаться
(Ууу)
Tu
crazy
pussy
me
está
matando
Твоя
сумасшедшая
киска
сводит
меня
с
ума
Llega
la
noche
y
no
puedo
dejar
de
pensarlo
Наступает
ночь,
и
я
не
могу
перестать
думать
о
ней
Mis
colegas
dicen
que
intente
olvidarlo
Мои
друзья
говорят,
что
я
должен
попытаться
забыть
ее
Y
te
lo
juro,
mami,
lo
estoy
intentando
И
клянусь,
малышка,
я
стараюсь
Pero,
eres
tan
bonita
que
me
muero
Но
ты
такая
красивая,
что
я
умираю
Eres
tan
mala
que
yo
me
quemo
Ты
такая
плохая,
что
я
сгораю
Tú,
mi
antídoto,
yo
tu
veneno
Ты
мое
лекарство,
я
твой
яд
Haces
que
se
me
quiten
los
miedos
Ты
заставляешь
меня
забыть
обо
всех
моих
страхах
Si
quieres
puedo
ser
tu
amigo
nuevo
(Yeah)
Если
хочешь,
я
могу
стать
твоим
новым
другом
(Да)
Llámame
y
nos
vemos
luego,
oh-oh-oh
Позвони
мне,
и
мы
встретимся
позже,
о-о-о
Llámame
y
nos
vemos
luego,
oh-oh-oh
Позвони
мне,
и
мы
встретимся
позже,
о-о-о
Me
dices
que
sea
bueno
Ты
говоришь
мне
быть
хорошим
Vale,
mami,
yo
soy
bueno
Хорошо,
детка,
я
хороший
Tienes
frío,
ay,
mi
baby
Тебе
холодно,
о,
детка
Pongo
arder
tu
cuerpo
entero
Я
растоплю
дотла
все
твое
тело
Tienes
ganas
de
París
Тебе
хочется
в
Париж
No
te
preocupes,
yo
te
llevo
Не
волнуйся,
я
тебя
отвезу
Quiero
hacer
dinero
Я
хочу
зарабатывать
деньги
Bien,
mami,
aquí
te
espero
Хорошо,
детка,
я
подожду
тебя
здесь
Sabes
que
no
voy
a
parar
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь
Sabes
que
no
voy
a
parar
Ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь
Mami,
sabes
que
no
voy
a
parar
Малышка,
ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь
Hasta
conseguir
las
Prada,
las
Gucci
Пока
не
достану
Prada,
Gucci
Sergio
Tacchini,
Balenciaga
Sergio
Tacchini,
Balenciaga
Todo
nueva
temporada
Все
новинки
сезона
Buena
lana,
vamo'
a
deshacer
la
cama
Хорошая
прибыль,
мы
собираемся
испортить
кровать
Desaparecer
de
aquí
(Yeah)
Уйти
отсюда
(Да)
Bajar
en
la
última
parada
Выйти
на
конечной
остановке
Mil
millones
de
chavalas
y
yo
pensando
en
tu
mirada
Тысячи
девчонок,
а
я
думаю
о
твоем
взгляде
En
tu
culito,
qué
gozada
О
твоей
попке,
какая
прелесть
¿Qué
es
lo
que
es,
mi
mama?,
¿Qué
esperabas?
Что
с
тобой,
моя
мама,
чего
ты
ожидала?
Sabes
que
aunque
mienta,
siempre
digo
la
verdad
(Ey)
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
говорю
правду,
хотя
и
лгу
(Эй)
Salgo
cuando
tú
te
vas
Я
ухожу,
когда
ты
уходишь
Han
pasa'o
un
par
de
semanas
y
ya
te
echo
de
menos,
ma'
Прошло
уже
две
недели,
а
я
уже
скучаю
по
тебе,
ма
Tú
eres
mi
Valhalla,
si
me
muero
voy
pa'
allá
Ты
моя
Валгалла,
если
я
умру,
я
пойду
туда
Si
me
miras
con
esa
carita,
mami,
voy
pa'
allá
Если
ты
посмотришь
на
меня
своим
лицом,
детка,
я
пойду
туда
Eres
tan
bonita,
eh,
solo
té
me
haces
llorar
Ты
такая
красивая,
эй,
из-за
тебя
мне
только
хочется
плакать
Sin
ti
ya
no
quiero
estar
Без
тебя
я
больше
не
хочу
быть
Ven
pa'cá,
mami,
ven
pa'cá
Подойди
сюда,
малышка,
подойди
сюда
Y
te
enseño
quién
suena
en
la
ciudad
И
я
покажу
тебе,
кто
сейчас
зажигает
в
городе
Sabes
que
nunca
he
sido
fácil
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
был
простым
Se
me
va
la
olla,
estoy
en
crisis
У
меня
едет
крыша,
я
в
кризисе
Sé
que
no
soy
bueno
pa'
ti
aunque
te
lo
prometí
Знаю,
что
я
тебе
не
подхожу,
хотя
обещал
тебе
Aléjate
de
mí
o
vamos
a
morir
Отойди
от
меня,
или
мы
оба
умрем
Los
dos
de
sobredosis
Молниеносно
Aléjate
de
mí
o
vamos
a
morir
Отойди
от
меня,
или
мы
оба
умрем
Los
dos
de
sobredosis
Молниеносно
Aléjate
de
mí
Отойди
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pole.
Attention! Feel free to leave feedback.