Polemic - Farebna - translation of the lyrics into German

Farebna - Polemictranslation in German




Farebna
Farbenfroh
Mám toho dosť
Ich habe genug davon
Chytá ma zlosť
Ich werde wütend
Niekto ak nespravodlivý je
Wenn jemand ungerecht ist
A nie som sám
Und ich bin nicht allein
Tak karty vykladámReklama
Also lege ich die Karten auf den Tisch, Werbung
blázni, keď
Sie sind verrückt, wenn
Chcú spasiť svet
Sie die Welt retten wollen
Tvária sa ako bohovia
Sie tun so, als wären sie Götter
O také víťazstvá
Solche Siege
Nikto ich nežiadalPocit mám
Hat niemand verlangt, Ich habe das Gefühl
Že patria tam
Sie gehören dorthin
Kam sa ráno vždy posadím
Wo ich mich jeden Morgen hinsetze
Fotky
Fotos
Pocit mám
Ich habe das Gefühl
Že patria tam
Sie gehören dorthin
Kam sa ráno vždy posadímReklama
Wo ich mich jeden Morgen hinsetze, Werbung
Svet ako dúha je farebný
Die Welt ist bunt wie ein Regenbogen
Je na ňom miesta dosť pre všetkých
Es ist genug Platz für alle darauf
Miesta tu je viac, oveľa viac, ako sa nám zdá
Es gibt hier mehr Platz, viel mehr, als wir denken
Svet ako dúha je farebný
Die Welt ist bunt wie ein Regenbogen
A kto s tým problém má, je mi ho ľútoCítia sa byť
Und wer ein Problem damit hat, tut mir leid, Sie fühlen sich
Nadradení
Überlegen
V tom si úplne podobní
Darin sind sie sich völlig ähnlich
Demagógiou
Durch Demagogie
Dobre živeníĽudia takí
Gut genährt, Menschen sind so
A onakí
Und so
Na špičku nosa nevidí
Sie sehen nicht weiter als bis zur Nasenspitze
Kto tieto rozdiely
Wer diese Unterschiede
Chce riešiť násilímPocit mám
Mit Gewalt lösen will, Ich habe das Gefühl
Že patria tam
Sie gehören dorthin
Kam sa ráno vždy posadímSvet ako dúha je farebný
Wo ich mich jeden Morgen hinsetze, Die Welt ist bunt wie ein Regenbogen
Je na ňom miesta dosť pre všetkých
Es ist genug Platz für alle darauf
Miesta tu je viac, oveľa viac, ako sa nám zdá
Es gibt hier mehr Platz, viel mehr, als wir denken
Svet ako dúha je farebný
Die Welt ist bunt wie ein Regenbogen
A kto s tým problém má, je mi ho ľútoPocit mám
Und wer ein Problem damit hat, tut mir leid, Ich habe das Gefühl
Že patria tam
Sie gehören dorthin
Kam sa ráno vždy posadímSvet ako dúha je farebný
Wo ich mich jeden Morgen hinsetze, Die Welt ist bunt wie ein Regenbogen
Je na ňom miesta dosť pre všetkých
Es ist genug Platz für alle darauf
Miesta tu je viac, oveľa viac, ako sa nám zdá
Es gibt hier mehr Platz, viel mehr, als wir denken
Svet ako dúha je farebný
Die Welt ist bunt wie ein Regenbogen
A kto s tým problém má, je mi ho ľúto
Und wer ein Problem damit hat, tut mir leid, Süße





Writer(s): Peter Opet, Branislav Bajza


Attention! Feel free to leave feedback.