Polibio Mayorga - Soldado de Cristo - translation of the lyrics into German

Soldado de Cristo - Polibio Mayorgatranslation in German




Soldado de Cristo
Soldat Christi
Monseñor Proaño ... Soldado de Cristo
Monseñor Proaño ... Soldat Christi
A cantarte vivos tu obra de amor ...
Ich bin gekommen, um dein Werk der Liebe zu besingen...
Soldado de Cristo, Leonidas Proaño
Soldat Christi, Leonidas Proaño
El pueblo que sufre, te sigue los pasos
Das leidende Volk folgt deinen Schritten
Apóstol del pobre, del indio indefenso
Apostel der Armen, der wehrlosen Indigenen
Tu guías los pasos de la redención,
Du führst die Schritte der Erlösung,
Vamos adelante Leonidas Proaño,
Gehen wir voran, Leonidas Proaño,
Que estamos contigo tras el pan de amor
Denn wir sind bei dir, auf der Suche nach dem Brot der Liebe
Obispo del pobre, del indio humillado,
Bischof der Armen, der gedemütigten Indigenen,
Del analfabeto, del hombre y de Dios.
Der Analphabeten, des Menschen und Gottes.
Los terratenientes con sus injusticias,
Die Großgrundbesitzer mit ihren Ungerechtigkeiten,
Son los enemigos del trabajador.
Sie sind die Feinde der Arbeiter.
Cual lobos hambrientos tras de tus rebaños
Wie hungrige Wölfe hinter deinen Herden
De gentes humildes Leonidas de Dios,
Von demütigen Menschen, Leonidas Gottes,
No declines nunca, no importa el tirano,
Gib niemals nach, der Tyrann spielt keine Rolle,
Tu eres la esperanza y canto de Dios.
Du bist die Hoffnung und das Lied Gottes.
(Recitado)
(Rezitiert)
Soldado de Cristo, desde el Chimborazo
Soldat Christi, vom Chimborazo aus
Junto a los facuñas y condos,
Zusammen mit den Facuñas und Condos,
Los hermanos que dejan su sangre
Die Brüder, die ihr Blut vergießen
Por terribles páramos ... tu sigues la huella
In schrecklichen Einöden ... du folgst der Spur
Del desesperado jefe Daquilema,
Des verzweifelten Häuptlings Daquilema,
Allá por los campos con los Tenelemas
Dort auf den Feldern mit den Tenelemas
Y los emponchados, que han ido muriendo
Und den Bepelzten, die gestorben sind
Tras Alfonso Lazo.
Nach Alfonso Lazo.
Soldado de Cristo, tu eres la justicia
Soldat Christi, du bist die Gerechtigkeit
Obispo del pobre, del indio humillado,
Bischof der Armen, der gedemütigten Indigenen,
Del analfabeto, del hombre y de Dios.
Der Analphabeten, des Menschen und Gottes.
Los terratenientes con sus injusticias,
Die Großgrundbesitzer mit ihren Ungerechtigkeiten,
Son los enemigos del trabajador.
Sie sind die Feinde der Arbeiter.
Cual lobos hambrientos tras de tus rebaños
Wie hungrige Wölfe hinter deinen Herden
De gentes humildes Leonidas de Dios,
Von demütigen Menschen, Leonidas Gottes,
No declines nunca, no importa el tirano,
Gib niemals nach, der Tyrann spielt keine Rolle,
Tu eres la esperanza y canto de Dios ...
Du bist die Hoffnung und das Lied Gottes ...





Writer(s): Polibio Mayorga


Attention! Feel free to leave feedback.