Polima WestCoast - GORGON - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Polima WestCoast - GORGON




GORGON
Горгона
Steve Lean
Стив Lean
Es difícil expresarme
Мне трудно выразить себя
Una mirada hace más que hablar, yeah
Взгляд говорит больше, чем слова, да
De frente comienzo a titubear, yeah
Лицом к лицу, начинаю заикаться, да
Es que acelera' mi palpitar, yeah
Ведь ты заставляешь мое сердце биться чаще, да
El pasado nos va a condenar
Прошлое нас осудит
Es más, ya no lo quiero pensar
Лучше о нем не думать
Trastorno' en mi cabeza que me tienen mal
Мысли в голове сводят меня с ума
Probablemente seremo' tal para cual (Yeah)
Наверное, мы идеальная пара (да)
Móntate aquí encima (Encima)
Залезай ко мне наверх (наверх)
Ese booty me fascina (Me fascina)
Эта попка меня сводит с ума ума)
Si ere' mi medicina (Medicina)
Ты как лекарство для меня (лекарство)
Me lleva un viaje como la morfina
От тебя я кайфую, как от морфина
Te juro que ante' no sentía na'
Клянусь, раньше я ничего не чувствовал
Lo siento, pero no hablo de má'
Извини, но я больше не хочу об этом говорить
Te entrego puramente mi cuerpo y alma
Отдаю тебе свое тело и душу
Dispárame tu amor, seré tu víctima (Tu víctima)
Выстрели в меня своей любовью, я твоя жертва (твоя жертва)
No me digas que no, si se puede (Si se puede)
Не говори мне нет, если это возможно (если это возможно)
Vamos los dos en mi new Mercedes (Brrum)
Поехали вдвоем на моем новеньком Мерседесе (бррр)
Te entregué parte de pa' que te la quedes (Jaja)
Я отдал тебе частичку себя, чтобы ты ее сохранила (хаха)
Me da igual a dónde me lleves (Tú me lleves)
Мне все равно, куда ты меня привезешь (куда ты меня привезешь)
Pero ponme a prueba solo pa' que me pruebes
Но испытай меня, чтобы ты проверила меня
Te escribí par de líneas durante mi despegue (Mi despegue)
Я написал тебе пару строк, когда взлетал (когда взлетал)
Por favor, de no te desapegues (Desapagues)
Пожалуйста, не отпускай меня (не отпускай)
Si tu no estás, algo dentro de se muere (De se muere)
Если тебя нет рядом, что-то внутри меня умирает (умирает)
Jamás conocí alguien como (Como tú)
Я никогда не встречал никого, похожего на тебя (похожего на тебя)
En medio de la oscuridad, ere' luz (Tú ere' luz)
Среди темноты ты мой свет (ты мой свет)
y yo conectamo' como Bluetooth (Uh, uh)
Мы подключены друг к другу, как Bluetooth (ух, ух)
Dos canale' diferentes en un mismo bus
Два разных канала в одном автобусе
Uh-uh-uh, uh-uh-uy (Yeah)
Ух-ух-ух, ух-ух-уй (да)
Es difícil expresarme
Мне трудно выразить себя
Una mirada hace más que hablar, yeah (Más que hablar)
Взгляд говорит больше, чем слова, да (больше, чем слова)
De frente comienzo a titubear, yeah
Лицом к лицу, начинаю заикаться, да
Es que acelera' mi palpitar, yeah (Palpitar)
Ведь ты заставляешь мое сердце биться чаще, да (биться чаще)
El pasado nos va a condenar (Condenar)
Прошлое нас осудит (осудит)
Es más, ya no lo quiero pensar (No quiero pensar)
Лучше о нем не думать (не думать)
Trastorno' en mi cabeza que me tienen mal (Me tienen mal)
Мысли в голове сводят меня с ума (сводят меня с ума)
Probablemente seremo' tal para cual (Para cual)
Наверное, мы идеальная пара (пара)
Móntate aquí encima (Encima)
Залезай ко мне наверх (наверх)
Ese booty me fascina (Me fascina)
Эта попка меня сводит с ума ума)
Si ere' mi medicina (Medicina)
Ты как лекарство для меня (лекарство)
Me lleva un viaje como la morfina
От тебя я кайфую, как от морфина
Te juro que ante' no sentía na'
Клянусь, раньше я ничего не чувствовал
Lo siento, pero no hablo de má'
Извини, но я больше не хочу об этом говорить
Te entrego puramente mi cuerpo y alma
Отдаю тебе свое тело и душу
Dispárame tu amor, seré tu víctima (Víctima)
Выстрели в меня своей любовью, я твоя жертва (жертва)
me tiene', ¿qué puedo hacer? No ya
Ты приворожила меня, что мне делать? Я не знаю
Todo lo que pasamo', bae, lo olvida
Все, что было, детка, забудь
Tiempo pa' ti y para el check, yeah
Время для тебя и для чека, да
Quiero todo de ti, mujer, yeah
Я хочу все от тебя, женщина, да
ere' mi armonía y yo tu beat (Yeah-yeah)
Ты моя гармония, а я твой бит (да-да)
Cuando nos juntamo' hacemo' un hit (Oh, yeah-yeah)
Когда мы вместе, мы создаем хит (о, да-да)
Sabe' que yo siempre estaré ahí (Yeah)
Знай, что я всегда буду рядом (да)
Jamá' te fallaré, tengo mis G code (Code)
Я никогда тебя не подведу, у меня есть свой G-код (код)





Writer(s): Polima Westcoast, Steve Lean


Attention! Feel free to leave feedback.