Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忙しいのは好き
Ich
mag
es,
beschäftigt
zu
sein
立ち止まるのは嫌いよ
Stillstehen
hasse
ich
なぜなら君がこの気持ちを
Denn
du
warst
es,
der
dieses
Gefühl
ざわめかせたまま突然
plötzlich
in
mir
aufwühlte
いつか私は幽霊船に乗って
Eines
Tages
werde
ich
auf
ein
Geisterschiff
steigen
昨日の私と
meinem
gestrigen
Ich
スキップしてさよなら
hüpfend
Lebewohl
sagen
私、はみだしたい、はみだしたい、ときには一人で
Ich
will
ausbrechen,
will
ausbrechen,
manchmal
allein
でも、それは怖い
それは怖い
Aber
davor
habe
ich
Angst,
davor
habe
ich
Angst
とっても怖いことだと
Dass
es
etwas
sehr
Beängstigendes
ist
大人になって分かった
habe
ich
verstanden,
als
ich
erwachsen
wurde
そのうちに君にも
Irgendwann
wirst
vielleicht
auch
du
嫌われるかもしれないし
今が
mich
hassen,
aber
dass
es
jetzt
gerade
幸せなだけだと
nur
glücklich
ist,
なんでダメなんだろうね?
warum
soll
das
schlecht
sein?
このまま私は地球にキスをして
So
wie
es
ist,
werde
ich
die
Erde
küssen
マリッジブルーの海を超えて
das
Meer
des
Hochzeitsblues
überqueren
人類にさよなら
und
der
Menschheit
Lebewohl
sagen
私、投げ出したい、今にも急いで
Ich
will
alles
hinschmeißen,
sofort,
ganz
eilig
でも、それは怖い
それは怖い
Aber
davor
habe
ich
Angst,
davor
habe
ich
Angst
とっても怖いことだと
Dass
es
etwas
sehr
Beängstigendes
ist,
だっけ?
nochmal
beigebracht?
私、はみだしたい、はみだしたい、ときには一人で
Ich
will
ausbrechen,
will
ausbrechen,
manchmal
allein
でも、それは怖い
それは怖い
Aber
davor
habe
ich
Angst,
davor
habe
ich
Angst
とっても怖いことだと
Dass
es
etwas
sehr
Beängstigendes
ist
大人になって分かった
habe
ich
verstanden,
als
ich
erwachsen
wurde
ああもう、逃げ出したい、逃げ出したい、今にも急いで
Ach,
ich
will
weglaufen,
will
weglaufen,
sofort,
ganz
eilig
でもそれは早い
それは早い
Aber
das
ist
zu
früh,
das
ist
zu
früh
ほんの少し早いかな
vielleicht
ein
kleines
bisschen
zu
früh
もう少しだけ、もう少しだけ
Nur
noch
ein
bisschen,
nur
noch
ein
bisschen
länger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shizuku
Album
有頂天
date of release
06-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.