Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
意識を集めて
Ich
konzentriere
meine
Sinne.
来るかも分からない
Ob
er
kommt,
weiß
ich
nicht.
あなたの視線を待っている
Ich
warte
auf
deinen
Blick.
笑顔だけ見ていて
Sieh
nur
mein
Lächeln
an.
マイナスだらけの
Voller
Schwächen,
私の全てを変えたいよ
möchte
ich
mein
ganzes
Ich
verändern.
呼吸を止めたらそっと
Wenn
ich
sanft
den
Atem
anhalte,
ファンタジーなんて無いの
gibt
es
keine
Fantasie.
迎えに行くから
Weil
ich
dich
abholen
komme,
今だけ、待っていて
warte
nur
jetzt
auf
mich.
曖昧な君の言葉で
Durch
deine
vagen
Worte
私はまた生まれ変わっていく
werde
ich
wieder
neu
geboren.
大体夢は夢のまま終わっていくようで
Meistens
scheinen
Träume
nur
Träume
zu
bleiben,
私にそんな暇はない
doch
dafür
habe
ich
keine
Zeit.
何気ない会話も
Selbst
beiläufige
Gespräche
一つ一つが大事なの
jedes
einzelne
wichtig.
少しでも早く
Auch
nur
ein
bisschen
früher,
顔が見たいから
weil
ich
dein
Gesicht
sehen
will,
早起きなんて苦じゃないよ
ist
frühes
Aufstehen
keine
Qual
für
mich.
途切れてしまうのが不安で
Aus
Angst,
dass
der
Kontakt
abbricht,
理由を作ってしまうの
erfinde
ich
Gründe,
本当は声が聞きたいだけなのに
obwohl
ich
eigentlich
nur
deine
Stimme
hören
will.
絶対に輝いてみせるから
Weil
ich
auf
jeden
Fall
strahlen
werde,
こっちを向いて、私を見ていてほしいよ
dreh
dich
hierher,
ich
möchte,
dass
du
mich
ansiehst!
1秒も無駄にしないわ
Ich
werde
keine
Sekunde
verschwenden.
あなたの隣を歩きたい
Ich
möchte
an
deiner
Seite
gehen.
呼吸を止めたらそっと
Wenn
ich
sanft
den
Atem
anhalte,
ファンタジーなんてないの
gibt
es
keine
Fantasie.
夢を見ているのはきっと
Zu
träumen
ist
sicher
迎えに行くから
weil
ich
dich
abholen
komme,
迎えに行くから待っていて今だけは
weil
ich
dich
abholen
komme,
warte
auf
mich,
nur
für
jetzt.
会いたいと思う気持ちで
Mit
dem
Gefühl,
dich
sehen
zu
wollen,
私の今日が今も輝いている
strahlt
mein
heutiger
Tag
auch
jetzt
noch.
君の隣にいさせてよ
Lass
mich
an
deiner
Seite
sein!
笑わせてみせるから
Weil
ich
dich
zum
Lachen
bringen
werde,
その恋心をちょうだい
gib
mir
dein
verliebtes
Herz!
曖昧な君の言葉で
Durch
deine
vagen
Worte
私はまた生まれ変わっていくの
werde
ich
wieder
neu
geboren.
大体夢は夢のまま終われない
Meistens
können
Träume
nicht
einfach
Träume
bleiben;
私にそんな暇はない
dafür
habe
ich
keine
Zeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shizuku
Album
有頂天
date of release
06-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.