Lyrics and translation Polkadot Stingray - Love Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私のことを書こうと思うので
Because
I'm
trying
to
write
about
myself
言いたいことって何か考える
I
think
about
what
I
really
want
to
say
空っぽなだけの私だけれど
Because
I'm
just
an
empty
vessel
あなたとの話をしましょう
Let's
talk
about
you
and
me
あなたを未来に連れて行きたい
I
want
to
take
you
to
the
future
過去にも宇宙にも、あの世にだって
To
the
past,
to
the
universe,
and
even
to
the
afterlife
近くて遠いあなたたちを
You
who
are
near
and
far
to
me
まとめて幸せにしたい
I
want
to
make
you
completely
happy
また夜がやってくる
The
night
has
come
again
サイレンが鳴ってる
The
sirens
are
wailing
あの日聴いた音楽のさ、
The
music
I
listened
to
that
day,
リフレインは要らない
It
doesn't
need
a
refrain
愛するあなたが欲しくないのなら
If
you
don't
want
me
to
love
you
ギターなんて弾かなくていい
I
don't
need
to
play
guitar
ただ、この愛を気に入ってくれるなら
But
if
you
just
like
this
love
生まれ変わってもここに来るだけなんだよ
Even
if
I'm
reborn,
I'll
just
come
back
to
this
place
両A面じゃなきゃ意味がないじゃない?
If
it's
not
a
double
A-side,
it's
meaningless,
right?
リード曲ひとつじゃ引っ張れないだろ
I
can't
get
by
with
just
one
lead
song
ギリギリで生きる働く私は
I'm
working
and
living
on
the
edge
大切なものを見つけてしまった
I've
found
something
important
また夜がやってくる
The
night
has
come
again
雨が降ってくる
The
rain
is
falling
そんなもんでこの私の
That
kind
of
thing
could
never
wash
away
愛するあなたが欲しくないのなら
If
you
don't
want
me
to
love
you
ギターなんて弾かなくていい
I
don't
need
to
play
guitar
ただ、この愛を気に入ってくれるなら
But
if
you
just
like
this
love
生まれ変わってもここに来るだけなんだよ
Even
if
I'm
reborn,
I'll
just
come
back
to
this
place
どうでもいい言葉に縛られたくない
I
don't
want
to
be
bound
by
meaningless
words
型に嵌ってそれっぽいことを叫ぶ
I
don't
want
to
fit
in
and
shout
things
that
sound
good
そんなことを単にロックと言うならば
If
that's
what
you
call
rock,
then
listen
up
聞けよ
私はロックじゃなくていい
I
don't
want
to
be
rock
愛するあなたが欲しくないのなら
If
you
don't
want
me
to
love
you
ギターなんて弾かなくていい
I
don't
need
to
play
guitar
ただ、この愛を気に入ってくれるなら
But
if
you
just
like
this
love
生まれ変わってもここに来る
Even
if
I'm
reborn,
I'll
come
back
to
this
place
私なんかの気持ちを書いてみて
Write
down
my
feelings
分かってくれとは言わないが
I'm
not
asking
you
to
understand
それでも少しは知っていてほしい
But
still,
I
want
you
to
know
a
little
bit
あなたのために生まれてきただけってことを
That
I
was
born
just
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 雫
Album
有頂天
date of release
06-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.