Lyrics and translation Polkadot Stingray - Synchronisica (Capacity Version)
Synchronisica (Capacity Version)
Синхронистика (Версия вместимости)
Even
if
you
never
believe
in
me
Даже
если
ты
никогда
не
поверишь
в
меня.
ああ
こんな世界にいるのは
Ах,
в
таком
мире
находиться
やめにして、さあ
跪いてくれ
Перестань,
давай,
преклони
колени.
Even
if
you
never
believe
in
me
Даже
если
ты
никогда
не
поверишь
в
меня.
ああ
こんな世界にいるのは
Ах,
в
таком
мире
находиться
やめにして、さあ
声を頼りに
Перестань,
давай,
доверься
голосу.
隣の花が赤くないか?
Разве
соседний
цветок
не
красный?
尾びれも背びれも
Ни
хвостового,
ни
спинного
плавника
感覚を凝らしてくれ
Напряги
свои
чувства.
その正体がきみの中で段々と
Эта
сущность
внутри
тебя
постепенно
水を背にして
Повернувшись
спиной
к
воде,
本当を歌って頂戴
Спой
мне
правду,
прошу.
淡々とオレンジが
Безразлично
оранжевый
死んでるきみを
Окружает
мёртвую
тебя,
積もる恐怖で
Накопленным
страхом
その盲を癒すとしようか
Я
излечу
твою
слепоту.
ああ
全知全能の気分さ
Ах,
я
чувствую
себя
всезнающим.
I'll
tell
you
what
true
is
Я
скажу
тебе,
что
есть
истина.
それを前にして祈りは非力さ
Перед
этим
молитва
бессильна.
さあ、曇り眼で
Давай,
затуманенным
взглядом.
Only
way
you've
got
is
to
be
as
you
are
Единственный
твой
путь
- быть
собой.
風に乗って何度でも
По
ветру,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось.
Only
way
you've
got
is
to
be
as
you
are
Единственный
твой
путь
- быть
собой.
風の噂を信じなさい
Поверь
слухам,
разносимым
ветром.
逃げたって途方もない
Бегство
ни
к
чему
не
приведёт.
感覚を凝らしてくれ
Напряги
свои
чувства.
夢の続きを目前にして
Продолжение
сна
прямо
перед
тобой.
段々と怖くなったかい?
Постепенно
стало
страшно?
今に見ていて頂戴
Посмотри
на
это
сейчас,
прошу.
啓蒙が尽きたのかい?
Просвещение
иссякло?
止まらぬ未知を差し置いて
Оставив
в
стороне
непрекращающуюся
неизвестность,
さあ、爛々と飽きもせずにさ
Давай,
пылающе
и
без
устали
君を見ていたって仕方がない
Нет
смысла
смотреть
на
тебя.
そらいろの目が
Небесно-голубые
глаза
そらいろの目が君を見ている
Небесно-голубые
глаза
смотрят
на
тебя.
溶け合ってしまえばいいさ
Растворимся
друг
в
друге.
君だってそうなのさ
Ты
ведь
тоже
такая.
溶け合ってしまえばいいさ
Растворимся
друг
в
друге.
君だってそうなのさ、最初から
Ты
ведь
тоже
такая,
с
самого
начала.
感覚を凝らしてくれ
Напряги
свои
чувства.
その正体がきみの中で段々と
Эта
сущность
внутри
тебя
постепенно
水を背にして
Повернувшись
спиной
к
воде,
本当を歌って頂戴
Спой
мне
правду,
прошу.
淡々とオレンジが
Безразлично
оранжевый
死んでるきみを
Окружает
мёртвую
тебя,
積もる恐怖で
Накопленным
страхом
その盲を癒すとしようか
Я
излечу
твою
слепоту.
そらいろの目が
Небесно-голубые
глаза
そらいろの目が
Небесно-голубые
глаза
そらいろの目が
Небесно-голубые
глаза
そらいろの目が
Небесно-голубые
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 雫
Album
Capacity
date of release
08-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.