Pollo feat. Sorriso Maroto - Solta Na Noite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pollo feat. Sorriso Maroto - Solta Na Noite




Solta Na Noite
Отрывайся в ночи
Quantas vezes você ligou e ele não te atendeu?
Сколько раз ты звонила, а он не отвечал?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты поняла, что он никогда не был твоим.
solta na noite, convoca suas amigas
Ты свободна этой ночью, зови подруг.
Põem sua melhor roupa e sai, vai vai
Надень свое лучшее платье и вперед, давай, давай!
E ela falou que vai embora, carona ja ta la fora
И она сказала, что уходит, машина уже ждет.
Junta suas coisas se segura mas não chora
Собери свои вещи, держись, но не плачь.
viu que tava na hora, ela se apressa e vai
Она поняла, что время пришло, она торопится и уходит.
Percebeu que agora é ela que não quer mais
Поняла, что теперь она больше не хочет.
passou doque não mas te faz bem,
Уже прошло то, что не делает тебе хорошо,
Ela quer paz também
Она тоже хочет покоя.
Então corre atrás e tem o que ninguém mais tem
Так что беги за тем, что ни у кого больше нет.
Como sempre nada te impede
Как всегда, ничто тебя не остановит.
E ela nem fica na bad
И она даже не грустит.
Atrás de um sentimento bom que não se mede
В поисках хорошего чувства, которое невозможно измерить.
Quantas vezes você ligou e ele não te atendeu?
Сколько раз ты звонила, а он не отвечал?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты поняла, что он никогда не был твоим.
solta na noite, convoca suas amigas
Ты свободна этой ночью, зови подруг.
Põem sua melhor roupa e sai, vai vai
Надень свое лучшее платье и вперед, давай, давай!
Não deu moral, você perdeu
Не оценил, ты потерял.
Ela mais linda e o problema é seu
Она стала еще красивее, и это твоя проблема.
Se me entendeu se que sabe
Если ты понял, то знаешь.
Agora chora, bateu saudade
Теперь плачь, на тебя нахлынула тоска.
solta na noite com as amiga na madruga
Она гуляет ночью с подругами до утра.
quer ser feliz e no romance ela da fuga
Она просто хочет быть счастливой и избегает романтики.
Tem coisa que não muda, solteira é bem melhor
Некоторые вещи не меняются, быть одной гораздо лучше.
Você não deu valor e hoje vive na pior
Ты не ценил, а теперь страдаешь.
Porque vacilo, sem caô, ela quer curti não quer um novo amor
Потому что ты облажался, без шуток, она просто хочет веселиться, а не новых отношений.
Vacilo, sem caô, ela quer curti não quer um novo amor
Облажался, без шуток, она просто хочет веселиться, а не новых отношений.
Quantas vezes você ligou e ele não te atendeu?
Сколько раз ты звонила, а он не отвечал?
Finalmente você se tocou que ele nunca te pertenceu
Наконец-то ты поняла, что он никогда не был твоим.
solta na noite, convoca suas amigas
Ты свободна этой ночью, зови подруг.
Põem sua melhor roupa e sai, vai vai
Надень свое лучшее платье и вперед, давай, давай!





Writer(s): Pollo


Attention! Feel free to leave feedback.