Pollo - Não Tava nos Planos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pollo - Não Tava nos Planos




Não Tava nos Planos
Не было в планах
bom assim, bom assim
Так хорошо, так хорошо.
Ela tem um jeito de me olhar que meu Deus!
У тебя есть манера смотреть на меня, Боже мой!
Mano, quando eu fui ver me envolvi e rolando
Чувак, когда я очнулся, то уже был втянут, и всё завертелось.
Sim, não tava nos planos mas isso não importa mais
Да, это не было в планах, но это уже не важно.
Pergunta se ela gostando
Спроси, нравится ли ей это.
Tem um jeito de me olhar que meu Deus!
У тебя есть манера смотреть на меня, Боже мой!
Mano, quando eu fui ver me envolvi e rolando
Чувак, когда я очнулся, то уже был втянут, и всё завертелось.
Sim, não tava nos planos mas isso não importa mais
Да, это не было в планах, но это уже не важно.
Pergunta se ela gostando
Спроси, нравится ли ей это.
Se você bem eu bem também, então ok
Если ты в порядке, то и я в порядке, так что всё хорошо.
Meu poder do pensamento é mais forte que o supermen
Моя сила мысли сильнее, чем у Супермена.
Eu poderia sem você agora (sim)
Я мог бы быть сейчас без тебя (да).
Mas eu não quero não e é isso que importa (sim)
Но я не хочу, и это то, что важно (да).
Eu venho sendo implacável com a minha palavra
Я был непреклонен в своих словах.
Não gasto uma sílaba com o que não agrada
Я не трачу ни слога на то, что мне не нравится.
Não, não, pode que não fala nada, não
Нет, нет, не надо, не говори ничего, нет.
Não é questão de observar
Дело не в том, чтобы наблюдать,
Mas não querer ver
А в том, чтобы не хотеть видеть.
É poder saber o que é o quê
Это способность знать, что есть что.
Escolher, quem escolhe é você
Выбирать, кто выбирает, это ты.
Eu tenho e acredito em mim
У меня есть вера, и я верю в себя.
Por isso nem briso
Поэтому я даже не парюсь.
O que é nosso vem com ajuda do destino
То, что наше, приходит с помощью судьбы.
Tem um jeito de me olhar que meu Deus!
У тебя есть манера смотреть на меня, Боже мой!
Mano, quando eu fui ver me envolvi e rolando
Чувак, когда я очнулся, то уже был втянут, и всё завертелось.
Sim, não tava nos planos mas isso não importa mais
Да, это не было в планах, но это уже не важно.
Pergunta se ela gostando
Спроси, нравится ли ей это.
Ela me olhou com um olhar 43
Она посмотрела на меня взглядом 43.
Naquela altura do campeonato eu tava chinês
К тому моменту матча я уже был готов.
Então cheguei nela, perguntei, qual era
Тогда я подошел к ней и спросил, в чём дело.
Pensei aqui comigo: ai quem me dera
Я подумал про себя: "Ах, если бы..."
Eu e você a noite toda vai ser a vera
Мы с тобой проведём вместе всю ночь.
Foi bola na rede, eu fui pra galera
Это был гол, я был на седьмом небе от счастья.
É tipo assim que gosta, então nós tem
Тебе это нравится, так что у нас всё получится.
Do jeito que dança pensei além
То, как ты танцуешь, заставило меня задуматься.
Meu Deus do céu, que mina é essa?
Боже мой, что это за девушка?
Tava envolvente, fui me envolvendo
Было так захватывающе, я был очарован.
Nem tava sabendo o que acontecendo
Я даже не понимал, что происходит.
Viva la vida, eu vivendo
Viva la vida, я живу полной жизнью.
Tenho e acredito em mim
У меня есть вера, и я верю в себя.
Por isso nem briso e
Поэтому я даже не парюсь, и
Minha realidade eu que imagino
Свою реальность я создаю сам.
Ela tem um jeito de me olhar que meu Deus!
У тебя есть манера смотреть на меня, Боже мой!
Mano, quando eu fui ver me envolvi e rolando
Чувак, когда я очнулся, то уже был втянут, и всё завертелось.
Sim, não tava nos planos mas isso não importa mais
Да, это не было в планах, но это уже не важно.
Pergunta se ela gostando
Спроси, нравится ли ей это.
Tem um jeito de me olhar que meu Deus!
У тебя есть манера смотреть на меня, Боже мой!
Mano, quando eu fui ver me envolvi e rolando
Чувак, когда я очнулся, то уже был втянут, и всё завертелось.
Sim, não tava nos planos mas isso não importa mais
Да, это не было в планах, но это уже не важно.
Pergunta se ela gostando
Спроси, нравится ли ей это.
gostando? Pergunta se ela gostando
Тебе нравится? Спроси, ей нравится?
Mano, é sério, gostando?
Чувак, серьёзно, тебе нравится?
Pergunta se ela gostando
Спроси, ей нравится?
Oh! Não, eu ligado
О! Нет, я понял.
Oh!
О!





Writer(s): Kalfani Minkah Soares Simoes, Luiz Claudio Rodrigues Tomim, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Adriel De Menezes Freiria Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.