Pollo - Presença - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pollo - Presença




Presença
Присутствие
Tomim]
[Tomim]
Quando você passa para tudo
Когда ты проходишь мимо, всё замирает.
Que coisa de louco, mano que absurdo
Это какое-то безумие, чувак, это абсурд.
Fico quase morto, de te avistar
Я чуть не умираю, просто увидев тебя.
Até de olhos fechados eu consigo te enxergar
Даже с закрытыми глазами я могу тебя видеть.
E não sei, o que vou fazer
И я уже не знаю, что мне делать.
Te desejo muito e nem tenho você
Я так тебя желаю, но ты не моя.
Então vem pra cá, chegar
Так что иди сюда, просто подойди.
Quando perto faz até o tempo parar
Когда ты рядом, даже время останавливается.
Quando você passa, quase que eu perco a fala
Когда ты проходишь мимо, я почти теряю дар речи.
Se você me abraça, então o mundo inteiro para
Если ты меня обнимешь, то весь мир остановится.
você chega, da pra comparar
Только ты приходишь, и всё меняется.
Muda todo o clima com sua presença
Ты меняешь всю атмосферу своим присутствием.
Quando você passa
Когда ты проходишь мимо...
Ela olhou pra mim, sorriu, virou o rosto
Она посмотрела на меня, улыбнулась, отвернулась.
O desejo dela enfim tava exposto
Её желание, наконец, было раскрыто.
Eu acenei que sim balançando o pescoço
Я кивнул в знак согласия, качая головой.
Aquela velha história de atraído pelo oposto
Та самая старая история о притяжении противоположностей.
É, mas tudo bem, sim, como chegar nela nem sei Tudo que eu quero em alguém ela tem
Да, но всё в порядке, да, как к ней подойти, я даже не знаю. Всё, что я хочу видеть в ком-то, у неё уже есть.
pode ser coisa do destino
Это может быть только делом судьбы.
Eu sonho com esse momento desde pequenino
Я мечтал об этом моменте с самого детства.
É você chegar, da pra comparar
Только ты приходишь, и всё меняется.
Muda todo clima com sua presença
Ты меняешь всю атмосферу своим присутствием.
Quando você passa, quase que eu perco a fala
Когда ты проходишь мимо, я почти теряю дар речи.
Se você me abraça, então o mundo inteiro para
Если ты меня обнимешь, то весь мир остановится.
você chega, da pra comparar
Только ты приходишь, и всё меняется.
Muda todo o clima com sua presença
Ты меняешь всю атмосферу своим присутствием.
Quando você passa
Когда ты проходишь мимо...





Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Adriel De Menezes Freiria Teixeira, Luiz Claudio Rodrigues Tomim


Attention! Feel free to leave feedback.