Lyrics and translation Pollyanna - Bruxelles
As
I
walk
along
the
wall
Я
иду
вдоль
стены,
And
you're
on
the
other
side
А
ты
- по
ту
сторону.
I
can
feel
you
and
I
can
hear
you
Я
чувствую
тебя
и
слышу
тебя,
You're
just
out
of
sight
Ты
где-то
совсем
рядом.
They
say
that
it
can't
be
Говорят,
так
не
бывает,
That
you're
gone,
no
one
can
change
it
Что
ты
ушел,
и
это
не
изменить.
But
I
don't
mind
if
it
sounds
crazy
Но
пусть
это
звучит
безумно,
Because
reason
can't
help
a
broken
heart
Ведь
разум
не
поможет
разбитому
сердцу.
All
these
nights
with
you
Все
эти
ночи
с
тобой,
When
I
go
to
sleep
Когда
я
засыпаю...
You
can't
take
them
away
Ты
не
можешь
их
отнять,
You
can't
take
them
away
from
me
Не
можешь
отнять
их
у
меня.
So
go,
leave,
I
don't
care
Так
что
уходи,
уезжай,
мне
все
равно,
I'll
follow
you
everywhere
Я
последую
за
тобой
куда
угодно,
To
the
secret
place
you
chose
В
то
тайное
место,
что
ты
выбрал,
The
other
side
of
a
concrete
wall
На
другую
сторону
бетонной
стены.
It's
not
thicker
than
a
cotton
sheet
Она
не
толще
хлопковой
простыни,
Not
higher
than
a
fist
Не
выше
кулака.
Oh
now
I'm
ready
to
fight
Теперь
я
готова
бороться,
Not
to
let
you
go
Чтобы
не
отпустить
тебя.
So
you
can
leave,
I
don't
care
Так
что
уходи,
уезжай,
мне
все
равно,
I'll
follow
you
everywhere
Я
последую
за
тобой
куда
угодно.
Now
I
can
see
with
my
eyes
closed
Теперь
я
вижу
с
закрытыми
глазами
The
other
side
of
the
concrete
wall
Ту
сторону
бетонной
стены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabelle Casier
Attention! Feel free to leave feedback.