Lyrics and translation Polo G - BST
Blood,
sweat,
and
tears
what
I
shed,
sleepless
nights
in
my
bed
Кровь,
пот
и
слезы,
что
я
пролил,
бессонные
ночи
в
своей
постели.
They
only
love
you
when
you
shining,
I
won't
let
it
get
to
my
head
Они
любят
тебя
только
тогда,
когда
ты
сияешь,
я
не
позволю
этому
забраться
мне
в
голову.
Got
a
lil'
one
on
the
way,
now
I
gotta
do
this
shit
for
my
kid
У
меня
есть
маленькая
штучка
на
подходе,
и
теперь
я
должен
сделать
это
дерьмо
для
своего
ребенка.
Havin'
conversations
with
the
sky
and
I
meant
everything
that
I
said
Разговаривая
с
небом,
я
имел
в
виду
все,
что
говорил,
For
my
family,
gotta
build
a
legacy,
I'ma
be
the
man
when
I'm
dead
ради
своей
семьи,
должен
построить
наследие,
я
буду
мужчиной,
когда
умру.
Worked
too
hard,
I
can't
slip
up,
so
I'm
clutching
tight
on
this
lead
Я
работал
слишком
усердно,
я
не
могу
ошибиться,
поэтому
я
крепко
держусь
за
этот
поводок.
Naw,
I
ain't
a
killer,
but
don't
push
me,
I'm
too
close
to
the
edge
Нет,
я
не
убийца,
но
не
дави
на
меня,
я
слишком
близко
к
краю.
Is
what
it
is,
ain't
no
looking
back
Вот
что
это
такое,
и
я
не
оглядываюсь
назад.
Don't
regret
the
things
that
I
did,
ayy
Не
жалей
о
том,
что
я
сделал,
Эй!
System
got
the
hood
fucked
up
Система
испортила
капот
Killers,
crack
fiends,
and
some
Christians
Убийцы,
наркоманы
и
некоторые
христиане.
Lil'
nigga,
all
he
know
is
bang,
only
16,
on
a
mission,
ayy
Маленький
ниггер,
все,
что
он
знает,
это
Бах,
всего
16
лет,
на
задании,
Эй!
Drug
money,
out
there
serving
fiends
only
time
he
show
his
ambition
Наркоденьги,
служащие
там
демонам,
только
тогда,
когда
он
проявляет
свои
амбиции
Kid
on
the
way,
mama's
bills
late,
gotta
hustle
hard,
gotta
get
it
Ребенок
в
пути,
мамины
счета
опаздывают,
надо
сильно
поторопиться,
надо
получить
их.
Block
was
slow
so
he
had
to
rob
just
to
make
'em
smile
on
Christmas
Квартал
был
медленным,
так
что
ему
приходилось
грабить,
просто
чтобы
заставить
их
улыбнуться
на
Рождество.
Caught
a
case
Поймали
дело
Judge
ain't
tryna
hear
all
the
things
influenced
my
decisions
Судья
не
пытается
услышать
все
то
что
повлияло
на
мои
решения
Hate
to
follow
rules
Ненавижу
следовать
правилам.
Elementary
school
all
started
off
with
suspensions
Начальная
школа
начиналась
с
отстранения
от
занятий.
If
it
weren't
for
rapping
Если
бы
не
рэп
...
Where
would
I
be?
I
just
thank
God
that
I'm
gifted
Я
просто
благодарю
Бога
за
то,
что
у
меня
есть
дар.
Made
it
to
the
top
and
I
stood
up
Я
добрался
до
вершины
и
встал.
First
I
had
to
crawl
in
them
trenches
Сначала
мне
пришлось
ползти
по
окопам.
We
got
hate
in
us,
tryna
murder
somethin'
В
нас
живет
ненависть,
мы
пытаемся
что-то
убить.
Runnin'
through
the
field,
hoppin'
fences
Бегу
по
полю,
перепрыгиваю
через
заборы.
They
left
blood
stains
on
our
corner,
gotta
spin
back
with
a
vengeance
Они
оставили
пятна
крови
на
нашем
углу,
я
должен
вернуться
с
местью.
Glock
discharge,
it's
a
man
down,
real
gang
members
handle
business
Глок
разряжен,
это
убитый
человек,
настоящие
члены
банды
управляются
с
делами
Blood,
sweat,
and
tears
what
I
shed,
sleepless
nights
in
my
bed
Кровь,
пот
и
слезы,
что
я
пролил,
бессонные
ночи
в
своей
постели.
They
only
love
when
you
shining,
I
won't
let
it
get
to
my
head
Они
любят
только,
когда
ты
сияешь,
я
не
позволю
этому
забраться
мне
в
голову.
Got
a
lil'
one
on
the
way,
now
I
gotta
do
this
shit
for
my
kid
У
меня
есть
маленькая
штучка
на
подходе,
и
теперь
я
должен
сделать
это
дерьмо
для
своего
ребенка.
Havin'
conversations
with
the
sky
and
I
meant
everything
that
I
said
Разговаривая
с
небом,
я
имел
в
виду
все,
что
говорил,
For
my
family,
gotta
build
a
legacy,
I'ma
be
the
man
when
I'm
dead
ради
своей
семьи,
должен
построить
наследие,
я
буду
мужчиной,
когда
умру.
Worked
too
hard,
I
can't
slip
up,
so
I'm
clutching
tight
on
this
lead
Я
работал
слишком
усердно,
я
не
могу
ошибиться,
поэтому
я
крепко
держусь
за
этот
поводок.
Naw,
I
ain't
a
killer,
but
don't
push
me,
I'm
too
close
to
the
edge
Нет,
я
не
убийца,
но
не
дави
на
меня,
я
слишком
близко
к
краю.
Is
what
it
is
Так
оно
и
есть
Ain't
no
looking
back,
don't
regret
the
things
that
I
did
Не
оглядывайся
назад,
не
сожалей
о
том,
что
я
сделал.
We
some
young
niggas
Мы
какие
то
молодые
ниггеры
We
don't
give
a
fuck,
knock
a
nigga
head
right
off
Нам
наплевать,
снеси
ниггеру
башку
прямо
сейчас
Bunch
of
hollow
shells
on
that
crime
scene,
it
was
DOA,
white
chalk
Куча
пустых
гильз
на
том
месте
преступления,
это
был
DOA,
белый
мел.
I
know
real
killers
Я
знаю
настоящих
убийц.
No
remorse
in
'em,
proud
of
the
bodies
they
caught
В
них
нет
раскаяния,
они
гордятся
телами,
которые
поймали.
Went
through
a
lot
and
I'm
only
20,
it's
a
lot
of
things
that
I
saw
Прошел
через
многое,
а
мне
всего
20,
я
многое
повидал.
Shit
left
me
cold
on
the
inside,
feelin'
like
I
need
to
unthaw
Дерьмо
оставило
меня
холодным
внутри,
чувствуя,
что
мне
нужно
оттаять.
Was
it
to
fill
a
void
or
acceptance?
Было
ли
это
заполнением
пустоты
или
признанием?
Lookin'
at
the
things
that
I
bought
Смотрю
на
вещи,
которые
я
купил.
I
still
get
depressed
in
my
mansion
Я
все
еще
впадаю
в
депрессию
в
своем
особняке.
Contemplating,
deep
in
my
thoughts
Размышляю,
погруженный
в
свои
мысли.
I'm
just
glad
that
I'm
still
standing,
it's
a
lot
of
demons
I
fought
Я
просто
рад,
что
все
еще
стою
на
ногах,
я
сражался
со
многими
демонами.
Voices
in
my
head
and
that
gun
cocked,
late
night
rides
in
all
black
Голоса
в
моей
голове
и
этот
заряженный
пистолет,
поздние
ночные
поездки
во
всем
черном.
Really
come
from
nothin'
На
самом
деле
они
появились
из
ничего.
I
was
on
that
block
like
the
streets
all
that
I
got
Я
был
в
этом
квартале,
как
и
улицы,
все,
что
у
меня
было.
I
done
been
snaked
by
my
own
kind,
so
who
really
watchin'
my
back?
Я
был
убит
своими
же
сородичами,
так
кто
же
на
самом
деле
прикрывает
мою
спину?
Know
they
want
me
gone,
one
up
top,
I'm
a
dead
man
if
I
lack
Я
знаю,
что
они
хотят,
чтобы
я
ушел,
один
наверху,
я
покойник,
если
мне
не
хватает
Blood,
sweat,
and
tears
what
I
shed,
sleepless
nights
in
my
bed
Кровь,
пот
и
слезы,
что
я
пролил,
бессонные
ночи
в
своей
постели.
They
only
love
when
you
shining,
I
won't
let
it
get
to
my
head
Они
любят
только,
когда
ты
сияешь,
я
не
позволю
этому
забраться
мне
в
голову.
Got
a
lil'
one
on
the
way,
now
I
gotta
do
this
shit
for
my
kid
У
меня
есть
маленькая
штучка
на
подходе,
и
теперь
я
должен
сделать
это
дерьмо
для
своего
ребенка.
Havin'
conversations
with
the
sky
and
I
meant
everything
that
I
said
Разговаривая
с
небом,
я
имел
в
виду
все,
что
говорил,
For
my
family,
gotta
build
a
legacy,
I'ma
be
the
man
when
I'm
dead
ради
своей
семьи,
должен
построить
наследие,
я
буду
мужчиной,
когда
умру.
Worked
too
hard,
I
can't
slip
up,
so
I'm
clutching
tight
on
this
lead
Я
работал
слишком
усердно,
я
не
могу
ошибиться,
поэтому
я
крепко
держусь
за
этот
поводок.
Naw,
I
ain't
a
killer,
but
don't
push
me,
I'm
too
close
to
the
edge
Нет,
я
не
убийца,
но
не
дави
на
меня,
я
слишком
близко
к
краю.
Is
what
it
is,
ain't
no
looking
back
Вот
что
это
такое,
и
я
не
оглядываюсь
назад.
Don't
regret
the
things
that
I
did,
ayy
Не
жалей
о
том,
что
я
сделал,
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jahmere Tylon, Jordan Knight, Polo G
Attention! Feel free to leave feedback.