Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm,
huh,
huh
Mm,
huh,
huh
Pain
got
your-,
huh,
uh
Schmerz
hat
dein-,
huh,
uh
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Pain
got
your
heart
cold
Schmerz
hat
dein
Herz
kalt
gemacht
I
need
a
light
for
my
dark
soul
Ich
brauche
ein
Licht
für
meine
dunkle
Seele
Speak
on
his
problems
when
that
guitar
stroke
Spreche
über
seine
Probleme,
wenn
die
Gitarre
erklingt
I
wonder
where
shootin'
stars
go
Ich
frage
mich,
wohin
Sternschnuppen
gehen
Thought
it
was
death
do
us
'part,
no
Dachte,
es
wäre
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet,
nein
Don't
wanna
rush
shit,
let's
start
slow
Will
nichts
überstürzen,
lass
uns
langsam
anfangen
Can't
be
your
husband,
I'm
too
far
gone
Kann
nicht
dein
Ehemann
sein,
ich
bin
zu
weit
gegangen
Beautiful
flaws,
thorns
on
a
sharp
rose
Wunderschöne
Fehler,
Dornen
an
einer
scharfen
Rose
I
grinded
lonely
nights
to
put
designer
on
my
gym
shoe
Ich
habe
einsame
Nächte
geschuftet,
um
Designer-Schuhe
zu
tragen
Random
arguments
when
I
wasn't
tryna
have
an
issue
Zufällige
Streitereien,
obwohl
ich
kein
Problem
wollte
Invested
passion
for
me,
got
you
grabbin'
all
this
tissue
Du
hast
so
viel
Leidenschaft
investiert,
dass
du
jetzt
viele
Taschentücher
brauchst
A
common
ground,
it's
just
one
lil'
assignment
we
couldn't
get
through
Eine
gemeinsame
Basis,
es
ist
nur
eine
kleine
Aufgabe,
die
wir
nicht
bewältigen
konnten
Tried
giving
you
the
world,
you
still
reminded
me
what
I
didn't
do
Habe
versucht,
dir
die
Welt
zu
geben,
du
hast
mich
immer
daran
erinnert,
was
ich
nicht
getan
habe
The
streets
know
what's
the
truth,
but
you
say
lies
was
told
against
you
Die
Straße
kennt
die
Wahrheit,
aber
du
sagst,
es
wurden
Lügen
über
dich
erzählt
You
told
me
I'd
be
a
fool
to
think
all
of
that
shit
true
Du
sagtest,
ich
wäre
ein
Narr,
wenn
ich
all
das
für
wahr
halten
würde
But
it's
too
many
times
out
plenty
options
that
I
picked
you
Aber
es
gab
zu
viele
Male,
in
denen
ich
dich
aus
vielen
Optionen
ausgewählt
habe
Uh,
you
had
me
lost,
I'm
tryna
realign
my
focus
Uh,
du
hast
mich
verloren,
ich
versuche,
meinen
Fokus
neu
auszurichten
Couldn't
pick
me
up
when
it
was
times
felt
at
my
lowest
Konnntest
mich
nicht
aufrichten,
als
ich
mich
am
Tiefpunkt
fühlte
Gon'
be
too
late
when
it
come
time
you
finally
notice
Es
wird
zu
spät
sein,
wenn
du
es
endlich
bemerkst
I
gave
you
chances
time
and
time
again,
you
chose
this
Ich
habe
dir
immer
wieder
Chancen
gegeben,
du
hast
dich
dafür
entschieden
Pain
got
your
heart
cold
Schmerz
hat
dein
Herz
kalt
gemacht
I
need
a
light
for
my
dark
soul
Ich
brauche
ein
Licht
für
meine
dunkle
Seele
Speak
on
his
problems
when
that
guitar
stroke
Spreche
über
seine
Probleme,
wenn
die
Gitarre
erklingt
I
wonder
where
shootin'
stars
go
Ich
frage
mich,
wohin
Sternschnuppen
gehen
Thought
it
was
death
do
us
'part,
no
Dachte,
es
wäre
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet,
nein
Don't
wanna
rush
shit,
let's
start
slow
Will
nichts
überstürzen,
lass
uns
langsam
anfangen
Can't
be
your
husband,
I'm
too
far
gone
Kann
nicht
dein
Ehemann
sein,
ich
bin
zu
weit
gegangen
Beautiful
flaws,
thorns
on
a
sharp
rose
Wunderschöne
Fehler,
Dornen
an
einer
scharfen
Rose
Fast-forward
time,
I
finally
came
to
my
senses
Schnellvorlauf,
ich
bin
endlich
zur
Besinnung
gekommen
Fiancée
or
missus,
I
won't
straddle
at
those
fences
Verlobte
oder
Ehefrau,
ich
werde
mich
nicht
dazwischen
entscheiden
Was
lost
on
a
mission
tryna
find
what
I'm
missin'
War
auf
einer
Mission
verloren
und
versuchte
zu
finden,
was
mir
fehlt
We
grew
apart,
that's
when
I
learned
to
love
you
from
a
distance
Wir
haben
uns
auseinandergelebt,
da
habe
ich
gelernt,
dich
aus
der
Ferne
zu
lieben
We
was
movin'
too
fast
Wir
haben
uns
zu
schnell
bewegt
Say
you
want
me
back,
I
guess
that's
too
bad
Sagst,
du
willst
mich
zurück,
ich
denke,
das
ist
zu
schade
Tired
of
playin'
games
with
your
goof
ass
Ich
habe
es
satt,
Spiele
mit
dir
Albernen
zu
spielen
Back
to
the
streets,
she
need
a
new
tag
Zurück
auf
die
Straße,
sie
braucht
ein
neues
Label
Like,
ever
since
I
left,
I'm
in
a
new
bag
Seit
ich
weg
bin,
bin
ich
in
einer
neuen
Situation
You
squandered
what
you
had
Du
hast
verschwendet,
was
du
hattest
Tryna
find
out
what
it
was
when
I
fell
for
your
love
Ich
versuche
herauszufinden,
was
es
war,
als
ich
mich
in
dich
verliebte
When
I
tried,
it
was
never
enough
Wenn
ich
es
versuchte,
war
es
nie
genug
Mirrored
bad
relationships,
but
it's
like
we
couldn't
tell
that
was
us
Spiegelten
schlechte
Beziehungen
wider,
aber
es
war,
als
könnten
wir
nicht
erkennen,
dass
wir
das
waren
When
my
heart
took
an
L,
I
was
stuck,
uh
Als
mein
Herz
verlor,
war
ich
festgefahren,
uh
Pain
got
your
heart
cold
Schmerz
hat
dein
Herz
kalt
gemacht
I
need
a
light
for
my
dark
soul
Ich
brauche
ein
Licht
für
meine
dunkle
Seele
Speak
on
his
problems
when
that
guitar
stroke
Spreche
über
seine
Probleme,
wenn
die
Gitarre
erklingt
I
wonder
where
shootin'
stars
go
Ich
frage
mich,
wohin
Sternschnuppen
gehen
Thought
it
was
death
do
us
'part,
no
Dachte,
es
wäre
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet,
nein
Don't
wanna
rush
shit,
let's
start
slow
Will
nichts
überstürzen,
lass
uns
langsam
anfangen
Can't
be
your
husband,
I'm
too
far
gone
Kann
nicht
dein
Ehemann
sein,
ich
bin
zu
weit
gegangen
Beautiful
flaws,
thorns
on
a
sharp
rose
Wunderschöne
Fehler,
Dornen
an
einer
scharfen
Rose
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Raphael Ritter, Joshua Howard Luellen, Taurus Bartlett, Ashot Akopian, Luca Steinkirchner, Lesidney Cheyenne Ragland, Matthew-kyle Brown
Attention! Feel free to leave feedback.