Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
had
it
hard,
now
he
just
tellin'
his
story
Er
hatte
es
schwer,
jetzt
erzählt
er
nur
seine
Geschichte
Speak
from
the
heart
and
I
just
tell
'em,
"Record
me"
Ich
spreche
vom
Herzen
und
sage
ihnen
nur:
„Nimm
mich
auf“
Five
was
my
nigga
ever
since
we
was
shorties
Five
war
mein
Nigga,
seit
wir
klein
waren
Livin'
lawless,
we
don't
respect
no
authority
Lebten
gesetzlos,
wir
respektieren
keine
Autorität
My
paper
straight,
can't
put
these
hoes
for
my
priorities
Mein
Geld
stimmt,
kann
diese
Schlampen
nicht
vor
meine
Prioritäten
setzen
I'm
trapped
inside
'cause
I
don't
know
who
really
for
me
Ich
bin
innerlich
gefangen,
weil
ich
nicht
weiß,
wer
wirklich
für
mich
ist
No,
I
ain't
trippin',
I
just
play
this
shit
accordingly
Nein,
ich
flippe
nicht
aus,
ich
spiele
dieses
Ding
nur
entsprechend
Trapped
in
the
field,
he
got
blood
on
his
cleats
(uh,
uh,
uh)
Gefangen
auf
dem
Feld,
er
hat
Blut
an
seinen
Stollen
(uh,
uh,
uh)
Stickin'
to
my
.40
like
a
Velcro
strap
Haftet
an
meiner
.40
wie
ein
Klettverschlussband
Don't
go
tweakin'
with
my
shorties,
or
them
shells
gon'
clap
Leg
dich
nicht
mit
meinen
Jungs
an,
sonst
knallen
die
Hülsen
Swing
that
red
beam,
leave
your
head
in
your
lap
Schwing
den
roten
Strahl,
lass
deinen
Kopf
in
deinem
Schoß
zurück
My
nigga
institutionalized
in
them
cell
doors,
trapped
Mein
Nigga
institutionalisiert
hinter
diesen
Zellentüren,
gefangen
Free
all
'em
real
niggas
locked
away
Befreit
all
die
echten
Niggas,
die
weggesperrt
sind
Still
slavery,
it's
just
modern
day
Immer
noch
Sklaverei,
nur
eben
modern
Married
the
game,
now
we
partin'
ways
Habe
das
Spiel
geheiratet,
jetzt
trennen
sich
unsere
Wege
Do
it
for
gang,
that's
the
hardest
phase
Tu
es
für
die
Gang,
das
ist
die
härteste
Phase
They
let
it
bang,
yeah,
them
Glocks'll
spray,
ooh
Sie
lassen
es
knallen,
ja,
die
Glocks
sprühen,
ooh
Had
it
hard,
so
my
heart
kinda
heavy,
and
I'm
scarred
Hatte
es
schwer,
deshalb
ist
mein
Herz
irgendwie
schwer,
und
ich
bin
vernarbt
'Cause
deep
feelings
like
machete
Denn
tiefe
Gefühle
sind
wie
eine
Machete
Finally,
made
it,
pourin'
champagne
on
my
presi'
Endlich
geschafft,
gieße
Champagner
auf
meine
Presi
I
can
only
give
you
my
all
if
you
let
me,
uh,
uh,
uh
Ich
kann
dir
nur
mein
Alles
geben,
wenn
du
mich
lässt,
uh,
uh,
uh
He
had
it
hard,
now
he
just
tellin'
his
story
Er
hatte
es
schwer,
jetzt
erzählt
er
nur
seine
Geschichte
Speak
from
the
heart
and
I
just
tell
'em,
"Record
me"
Ich
spreche
vom
Herzen
und
sage
ihnen
nur:
„Nimm
mich
auf“
Five
was
my
nigga
ever
since
we
was
shorties
Five
war
mein
Nigga,
seit
wir
klein
waren
Livin'
lawless,
we
don't
respect
no
authority
Lebten
gesetzlos,
wir
respektieren
keine
Autorität
My
paper
straight,
can't
put
these
hoes
for
my
priorities
Mein
Geld
stimmt,
kann
diese
Schlampen
nicht
vor
meine
Prioritäten
setzen
I'm
trapped
inside
'cause
I
don't
know
who
really
for
me
Ich
bin
innerlich
gefangen,
weil
ich
nicht
weiß,
wer
wirklich
für
mich
ist
No,
I
ain't
trippin',
I
just
play
this
shit
accordingly
Nein,
ich
flippe
nicht
aus,
ich
spiele
dieses
Ding
nur
entsprechend
Trapped
in
the
field,
he
got
blood
on
his
cleats
Gefangen
auf
dem
Feld,
er
hat
Blut
an
seinen
Stollen
And
I
wonder,
would
the
love
be
the
same
Und
ich
frage
mich,
wäre
die
Liebe
dieselbe
If
I
couldn't
make
no
more
hits?
Wenn
ich
keine
Hits
mehr
machen
könnte?
I
hit
the
stu'
all
the
time
with
a
dream
in
my
eyes
Ich
gehe
ständig
ins
Studio
mit
einem
Traum
in
meinen
Augen
Tryna
ball
like
a
number
one
pick
Versuche
zu
glänzen
wie
ein
Nummer-eins-Pick
They
don't
really
know
'bout
the
nights
I
cried
Sie
wissen
nicht
wirklich
von
den
Nächten,
in
denen
ich
geweint
habe
Just
to
put
this
Cartier
on
my
wrist
Nur
um
diese
Cartier
an
mein
Handgelenk
zu
bekommen
I'll
give
up
every
last
chain
just
to
give
my
grandma
one
more
kiss
Ich
würde
jede
letzte
Kette
aufgeben,
nur
um
meiner
Oma
noch
einen
Kuss
zu
geben
One
minute
you
here,
then
you
gone
Eine
Minute
bist
du
hier,
dann
bist
du
weg
Lotta
shit
just
happen
so
quick
Viel
Scheiß
passiert
einfach
so
schnell
But
as
life
goes
on,
more
niggas
just
fade
away
out
them
pics
Aber
während
das
Leben
weitergeht,
verschwinden
mehr
Niggas
einfach
aus
den
Bildern
Lookin'
back
on
them
times,
I
ain't
have
no
luck
on
my
side
Wenn
ich
auf
diese
Zeiten
zurückblicke,
hatte
ich
kein
Glück
auf
meiner
Seite
I
used
to
wonder
how
bad
it
can
get
Ich
fragte
mich
früher,
wie
schlimm
es
werden
kann
Tryna
find
my
place
in
this
world
Versuchte,
meinen
Platz
in
dieser
Welt
zu
finden
Used
to
wonder,
was
I
ever
gon'
fit?
Fragte
mich
früher,
ob
ich
jemals
reinpassen
würde?
Every
day
high
as
hell,
just
takin'
up
space
on
the
block
Jeden
Tag
total
high,
nahm
nur
Platz
auf
dem
Block
ein
I
ain't
even
have
no
blick
Ich
hatte
nicht
mal
eine
Knarre
Same
niggas
yellin',
"Bro"
and
shit,
it
was
jokes
and
shit
Dieselbe
Niggas
schrien
„Bro“
und
so
Zeug,
es
waren
Witze
und
so
Zeug
Used
to
laugh
when
I'm
like
shit
Lachten
früher,
wenn
es
mir
dreckig
ging
Like
damn,
I'll
risk
it
all
for
the
gang
So
wie,
verdammt,
ich
riskiere
alles
für
die
Gang
Still
be
the
one
niggas
won't
miss
Wäre
trotzdem
derjenige,
den
Niggas
nicht
vermissen
würden
I
was
in
denial
runnin'
from
reality
Ich
war
in
Verleugnung,
rannte
vor
der
Realität
weg
A
lotta
shit
I
ain't
wanna
admit,
no
Viel
Scheiß,
den
ich
nicht
zugeben
wollte,
nein
He
had
it
hard,
now
he
just
tellin'
his
story
Er
hatte
es
schwer,
jetzt
erzählt
er
nur
seine
Geschichte
Speak
from
the
heart
and
I
just
tell
'em,
"Record
me"
Ich
spreche
vom
Herzen
und
sage
ihnen
nur:
„Nimm
mich
auf“
Five
was
my
nigga
ever
since
we
was
shorties
Five
war
mein
Nigga,
seit
wir
klein
waren
Livin'
lawless,
we
don't
respect
no
authority
Lebten
gesetzlos,
wir
respektieren
keine
Autorität
My
paper
straight,
can't
put
these
hoes
for
my
priorities
Mein
Geld
stimmt,
kann
diese
Schlampen
nicht
vor
meine
Prioritäten
setzen
I'm
trapped
inside
'cause
I
don't
know
who
really
for
me
Ich
bin
innerlich
gefangen,
weil
ich
nicht
weiß,
wer
wirklich
für
mich
ist
No,
I
ain't
trippin',
I
just
play
this
shit
accordingly
Nein,
ich
flippe
nicht
aus,
ich
spiele
dieses
Ding
nur
entsprechend
Trapped
in
the
field,
he
got
blood
on
his
cleats
Gefangen
auf
dem
Feld,
er
hat
Blut
an
seinen
Stollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrel Jackson, Taurus Tremani Bartlett
Attention! Feel free to leave feedback.