Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uh,
oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Uh,
half
a
million
cash,
this
just
what
I'm
feelin'
like
Uh,
halbe
Million
Cash,
so
fühl'
ich
mich
gerade
Yeezy
match
my
Dior
bag,
that's
just
what
I'm
feelin'
like
Yeezy
passt
zu
meiner
Dior-Tasche,
so
fühl'
ich
mich
gerade
Steady
missin'
all
my
guys,
so
I
ain't
feelin'
right
Vermisse
ständig
all
meine
Jungs,
deshalb
fühl'
ich
mich
nicht
gut
We
got
soul
ties
like
I
met
you
in
a
different
life
Wir
haben
Seelenverbindungen,
als
hätte
ich
dich
in
einem
anderen
Leben
getroffen
Uh,
uh,
I
wouldn't
lie
to
you
Uh,
uh,
ich
würde
dich
nicht
anlügen
Swear
if
we
locked
in,
I'll
die
for
you
Schwöre,
wenn
wir
'locked
in'
sind,
sterbe
ich
für
dich
Road
to
riches,
I'm
ridin'
through,
uh
Weg
zum
Reichtum,
ich
fahr'
da
durch,
uh
Steppin'
on
they
necks
in
a
designer
shoe,
uh
Tret'
ihnen
auf
den
Nacken
in
Designer-Schuhen,
uh
Uh,
I
got
jet
lag
Uh,
ich
hab
Jetlag
And
that
new
coupe,
it
go
vroom,
yeah,
that
'Vette
fast
Und
das
neue
Coupé,
es
macht
vroom,
yeah,
die
'Vette
ist
schnell
Took
off
like
rockets
towards
the
moon,
keep
them
checks
cashed
Abgehoben
wie
Raketen
zum
Mond,
halte
die
Schecks
eingelöst
And
we
gon'
sweep
up
like
a
broom
when
that
shit
blast
Und
wir
werden
aufräumen
wie
ein
Besen,
wenn
die
Scheiße
losgeht
I
speak
no
lies,
facts
Ich
sag'
keine
Lügen,
Fakten
My
lil'
sniper
on
the
left
of
me
like
Mad
Max
Mein
kleiner
Sniper
links
von
mir
wie
Mad
Max
And
we
don't
rock
with
opps
so
we
can't
cut
them
guys
slack
Und
wir
hängen
nicht
mit
Feinden
ab,
also
können
wir
den
Jungs
keine
Gnade
zeigen
Out
there
posted
in
that
field
like
a
halfback
Draußen
postiert
auf
dem
Feld
wie
ein
Halfback
Now
when
it
come
to
chasin'
mills,
I
gotta
have
that
Wenn
es
darum
geht,
Millionen
zu
jagen,
muss
ich
das
haben
Uh,
half
a
million
cash,
this
just
what
I'm
feelin'
like
Uh,
halbe
Million
Cash,
so
fühl'
ich
mich
gerade
Yeezy
match
my
Dior
bag,
that's
just
what
I'm
feelin'
like
Yeezy
passt
zu
meiner
Dior-Tasche,
so
fühl'
ich
mich
gerade
Steady
missin'
all
my
guys
so
I
ain't
feelin'
right
Vermisse
ständig
all
meine
Jungs,
deshalb
fühl'
ich
mich
nicht
gut
We
got
soul
ties
like
I
met
you
in
a
different
life
Wir
haben
Seelenverbindungen,
als
hätte
ich
dich
in
einem
anderen
Leben
getroffen
Yeah,
I
been
stuntin'
on
'em
like
I
skateboard
Yeah,
ich
protze
vor
ihnen,
als
würde
ich
skateboarden
And
they
say
it
cost
to
be
the
boss,
well,
I
can
pay
for
it
Und
sie
sagen,
es
kostet,
der
Boss
zu
sein,
nun,
ich
kann
dafür
bezahlen
Feel
like
a
real
solider,
tryna
live
through
everyday
war
Fühl'
mich
wie
ein
echter
Soldat,
versuche,
den
alltäglichen
Krieg
zu
überleben
I
come
from
a
city,
if
they
starvin',
they'll
take
yours
Ich
komm'
aus
einer
Stadt,
wenn
sie
hungern,
nehmen
sie
deins
I
made
it
out
so
my
Patek
be
feelin'
like
a
trophy
Ich
hab's
rausgeschafft,
deshalb
fühlt
sich
meine
Patek
wie
eine
Trophäe
an
I
got
24
chains,
ballin'
like
I'm
Kobe
Ich
hab
24
Ketten,
am
Ballen
wie
Kobe
Felt
underrated,
had
to
gain
my
recognition
slowly
Fühlte
mich
unterschätzt,
musste
meine
Anerkennung
langsam
gewinnen
I
bet
she
gon'
say
I'm
the
realest
if
she
get
to
know
me
Ich
wette,
sie
wird
sagen,
ich
bin
der
Echteste,
wenn
sie
mich
kennenlernt
Uh,
half
a
million
cash,
this
just
what
I'm
feelin'
like
Uh,
halbe
Million
Cash,
so
fühl'
ich
mich
gerade
Yeezy
match
my
Dior
bag,
that's
just
what
I'm
feelin'
like
Yeezy
passt
zu
meiner
Dior-Tasche,
so
fühl'
ich
mich
gerade
Steady
missin'
all
my
guys
so
I
ain't
feelin'
right
Vermisse
ständig
all
meine
Jungs,
deshalb
fühl'
ich
mich
nicht
gut
We
got
soul
ties
like
I
met
you
in
a
different
life
Wir
haben
Seelenverbindungen,
als
hätte
ich
dich
in
einem
anderen
Leben
getroffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Hasegawa, Brian Mitchell, Ethan Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.