Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
compita
Polo
González
Dein
Kumpel
Polo
González
¿Cómo
voy
a
estar
contento
Wie
soll
ich
glücklich
sein,
Si
tú
ya
no
estás
conmigo?
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist?
Claro
que
duele
tu
ausencia
Klar,
schmerzt
deine
Abwesenheit
Yo
era
tu
mejor
amigo
Ich
war
dein
bester
Freund
Ya
no
llegan
tus
mensajes
Deine
Nachrichten
kommen
nicht
mehr
A
mi
phone
cada
mañana
Jeden
Morgen
auf
mein
Handy
Quiero
que
los
años
pasen
Ich
wünschte,
die
Jahre
würden
vergehen
Para
que
no
duela
nada
Damit
nichts
mehr
weh
tut
Mucho
tiempo
me
gastaste
Du
hast
viel
Zeit
von
mir
beansprucht
También
mil
ramos
de
rosas
Auch
tausend
Rosensträuße
Y
aunque
extraño
tu
desastre
Und
obwohl
ich
dein
Chaos
vermisse
Jamás
se
darán
las
cosas
Wird
es
niemals
funktionieren
Iba
triste
por
la
vida
Ich
ging
traurig
durchs
Leben
Te
robaste
mi
alegría
Du
hast
mir
meine
Freude
gestohlen
Gracias
a
Dios
no
te
odio
Gott
sei
Dank
hasse
ich
dich
nicht
Fuiste
lección
de
mi
vida
Du
warst
eine
Lektion
in
meinem
Leben
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Para
GodKing
Records
Für
GodKing
Records
Para
que
ya
no
me
duelas
Damit
du
mir
nicht
mehr
weh
tust
Voy
a
salir
con
amigos
Werde
ich
mit
Freunden
ausgehen
Me
tomaré
mil
botellas
Ich
werde
tausend
Flaschen
trinken
Me
voy
a
poner
bien
grifo
Ich
werde
mich
richtig
zudröhnen
A
las
muchachas
que
vengan
Die
Mädchen,
die
kommen
Ya
no
pienso
rechazarlas
Werde
ich
nicht
mehr
abweisen
Voy
a
disfrutar
mi
vida
Ich
werde
mein
Leben
genießen
Espero
también
lo
hagas
Ich
hoffe,
du
tust
das
auch
Música
triste
en
mi
troca
Traurige
Musik
in
meinem
Truck
Siempre
sonará
en
las
noches
Wird
immer
nachts
erklingen
Para
que
de
ti
me
acuerde
Damit
ich
mich
an
dich
erinnere
Y
al
otro
segundo
llore
Und
in
der
nächsten
Sekunde
weine
Nos
miramos,
mi
niñita
Wir
sehen
uns,
mein
kleines
Mädchen
Te
llevaré
en
mis
recuerdos
Ich
werde
dich
in
meinen
Erinnerungen
tragen
No
te
amo
ni
te
odio
Ich
liebe
dich
nicht
und
ich
hasse
dich
nicht
Aunque
me
dejaste
muerto
Obwohl
du
mich
sterbend
zurückgelassen
hast
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.