Lyrics and translation Polovina Himzo - U Lijepom Starom Gradu Višegradu
U Lijepom Starom Gradu Višegradu
В прекрасном старом городе Вишеграде
U
lijepom
starom
gradu
Visegradu
В
прекрасном
старом
городе
Вишеграде,
Gdje
duboka
Drina
vjekovima
tece
Где
глубокая
Дрина
веками
течёт,
Ostade
mi
samo
tuzna
uspomena
Осталось
лишь
грустное
воспоминание,
Asikovah
s
dragom
skoro
svako
vece
Встречал
тебя,
милая,
почти
каждый
вечер.
Ostade
mi
samo
tuzna
uspomena
Осталось
лишь
грустное
воспоминание,
Asikovah
s
dragom
skoro
svako
vece
Встречал
тебя,
милая,
почти
каждый
вечер.
Visegrade
grade,
gdje
je
moja
draga
Вишеград,
город
мой,
где
же
любимая
моя?
Ko
da
sa
mnom
nikad
sretna
nije
bila
Словно
никогда
со
мной
счастлива
не
была.
Gledao
sam
Drinu
dok
me
je
ljubila
Смотрел
я
на
Дрину,
когда
ты
меня
целовала,
Zar
je
nasu
ljubav
vec
zaboravila
Неужели
нашу
любовь
ты
уже
забыла?
Gledao
sam
Drinu
dok
me
je
ljubila
Смотрел
я
на
Дрину,
когда
ты
меня
целовала,
Zar
je
nasu
ljubav
vec
zaboravila
Неужели
нашу
любовь
ты
уже
забыла?
Pa
i
jutro
slusam,
pjevaju
slavuji
И
утром
я
слушаю,
как
поют
соловьи
Na
Bikavcu
brdu
grada
Visegrada
На
холме
Бикавац,
в
городе
Вишеграде.
Ustaj
curo
mala,
ruzo
procvjetala
Вставай,
девочка
моя,
роза
расцветшая,
Vec
je
zora
rana
Drinu
obasjala
Уже
ранняя
заря
Дрину
озарила.
Ustaj
curo
mala,
ruzo
procvjetala
Вставай,
девочка
моя,
роза
расцветшая,
Vec
je
zora
rana
Drinu
obasjala
Уже
ранняя
заря
Дрину
озарила.
Evo
sam
ti
dosao,
sjedim
na
Bikavcu
Вот
я
пришёл
к
тебе,
сижу
на
Бикаваце,
Slusam
Drina
kuci,
novi
dan
se
sprema
Слушаю,
как
Дрина
шепчет,
новый
день
настаёт.
Sve
je
kao
nekad,
pjevaju
slavuji
Всё
как
прежде,
поют
соловьи,
Samo
tebe
draga
na
Bikavcu
nema
Только
тебя,
любимая,
на
Бикаваце
нет.
Ostade
mi
samo
tuzna
uspomen
Осталось
лишь
грустное
воспоминание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.