Lyrics and translation Polsick - puerta dorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
puerta dorada
Золотая дверь
Que
no
puedo
despertar
otro
día
acá.
Что
я
не
могу
проснуться
здесь
ещё
одним
утром.
Que
no
puedo
despertar
otro
día
acá.
Что
я
не
могу
проснуться
здесь
ещё
одним
утром.
Que
no
puedo
soportar
una
hora
más.
Что
я
не
могу
выдержать
ни
часа
больше.
Que
no
puedo
soportar
una
hora
más.
Что
я
не
могу
выдержать
ни
часа
больше.
Que
te
digo
que
no
va,
esto
me
quema.
Что
я
говорю
тебе,
что
это
не
пойдёт,
это
меня
сжигает.
Se
encendió
se
quemó
se
incendió,
voló.
Загорелось,
сгорело,
воспламенилось,
взлетело.
Que
te
digo
que
no
va,
esto
me
quema.
Что
я
говорю
тебе,
что
это
не
пойдёт,
это
меня
сжигает.
Una
puerta
dorada,
no
teníamos
idea
donde
llevaba.
Золотая
дверь,
мы
понятия
не
имели,
куда
она
ведёт.
Pero
sí
que
gustaba,
si
que
tentaba
entrar,
tentaba
entrar.
Но
она
так
манила,
так
искушала
войти,
так
искушала
войти.
Una
puerta
dorada,
no
teníamos
idea
donde
llevaba.
Золотая
дверь,
мы
понятия
не
имели,
куда
она
ведёт.
Pero
sí
que
tentaba,
si
que
gustaba
entrar.
Но
она
так
искушала,
так
манила
войти.
Por
eso
nos
mandamos,
dejamos
todo
a
un
lado
lo
viejo
y
pasado.
Поэтому
мы
решились,
оставили
всё
старое
и
прошлое
позади.
Y
mira
donde
estamos,
mirá
donde
estamos.
И
посмотри,
где
мы
сейчас,
посмотри,
где
мы
сейчас.
Por
eso
nos
mandamos,
dejamos
todo
a
un
lado
lo
viejo
y
pasado.
Поэтому
мы
решились,
оставили
всё
старое
и
прошлое
позади.
Y
mira
donde
estamos,
mirá
donde
estamos.
И
посмотри,
где
мы
сейчас,
посмотри,
где
мы
сейчас.
Con
diamantes
dorados,
pesados.
С
тяжёлыми
золотыми
бриллиантами.
Con
diamantes
pesados,
rosados.
С
тяжёлыми
розовыми
бриллиантами.
Te
veo
en
el
aeropuerto,
porque
llego
muerto,
Увидимся
в
аэропорту,
потому
что
я
прилечу
без
сил,
Estoy
en
el
desierto
con
futuro
incierto.
Я
в
пустыне
с
неопределённым
будущим.
Prendo
fuego
la
arena,
este
traje
me
quema
Поджигаю
песок,
этот
костюм
меня
сжигает.
Te
veo
en
el
aeropuerto,
porque
llego
muerto,
Увидимся
в
аэропорту,
потому
что
я
прилечу
без
сил,
Estoy
en
el
desierto
con
futuro
incierto.
Я
в
пустыне
с
неопределённым
будущим.
Prendo
fuego
la
arena,
este
traje
me
quema.
Поджигаю
песок,
этот
костюм
меня
сжигает.
Que
no
puedo
despertar
otro
día
acá.
Что
я
не
могу
проснуться
здесь
ещё
одним
утром.
Que
no
puedo
soportar,
no
puedo.
Что
я
не
могу
выдержать,
не
могу.
Que
no
quiero
despertar
otro
día
acá.
Что
я
не
хочу
проснуться
здесь
ещё
одним
утром.
Que
no
puedo
soportar
una
hora
más.
Me
voy,
chau,
chau...
Что
я
не
могу
выдержать
ни
часа
больше.
Я
ухожу,
пока,
пока...
Que
te
digo
que
no
va,
esto
me
quema.
Что
я
говорю
тебе,
что
это
не
пойдёт,
это
меня
сжигает.
Se
encendió
se
quemó
se
incendió,
voló.
Загорелось,
сгорело,
воспламенилось,
взлетело.
Una
puerta
dorada,
no
teníamos
idea
donde
llevaba.
Золотая
дверь,
мы
понятия
не
имели,
куда
она
ведёт.
Pero
sí
que
gustaba,
si
que
tentaba
entrar,
tentaba
entrar.
Но
она
так
манила,
так
искушала
войти,
так
искушала
войти.
Por
eso
nos
mandamos,
dejamos
todo
a
un
lado.
Поэтому
мы
решились,
оставили
всё
позади.
Ahora
es
viejo
y
pasado,
y
mira
donde
estamos.
Теперь
это
старое
и
прошлое,
и
посмотри,
где
мы
сейчас.
Por
eso
nos
mandamos,
dejamos
todo
a
un
lado
lo
viejo
y
pasado.
Поэтому
мы
решились,
оставили
всё
старое
и
прошлое
позади.
Ahora
es
viejo
y
pasado,
y
mira
donde
estamos.
Теперь
это
старое
и
прошлое,
и
посмотри,
где
мы
сейчас.
Con
diamantes
plateados,
pesados,
pesados.
С
тяжёлыми
серебряными
бриллиантами,
тяжёлыми,
тяжёлыми.
Con
diamantes
rosados,
pesados.
С
тяжёлыми
розовыми
бриллиантами.
Te
veo
en
el
aeropuerto,
porque
llego
muerto,
Увидимся
в
аэропорту,
потому
что
я
прилечу
без
сил,
Estoy
en
el
desierto
con
futuro
incierto.
Я
в
пустыне
с
неопределённым
будущим.
Prendo
fuego
la
arena,
este
traje
me
quema.
Поджигаю
песок,
этот
костюм
меня
сжигает.
Te
veo
en
el
aeropuerto,
porque
llego
muerto,
Увидимся
в
аэропорту,
потому
что
я
прилечу
без
сил,
Estoy
en
el
desierto
con
futuro
incierto.
Я
в
пустыне
с
неопределённым
будущим.
Prendo
fuego
la
arena,
este
traje
me
quema.
Поджигаю
песок,
этот
костюм
меня
сжигает.
Te
veo
en
el
aeropuerto,
porque
llego
muerto,
Увидимся
в
аэропорту,
потому
что
я
прилечу
без
сил,
Estoy
en
el
desierto
con
futuro
incierto.
Я
в
пустыне
с
неопределённым
будущим.
Prendo
fuego
la
arena,
este
traje
me
quema.
Поджигаю
песок,
этот
костюм
меня
сжигает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Anglade
Attention! Feel free to leave feedback.