Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ภักดี - Live in Polycat I Want You Concert
Treue - Live im Polycat I Want You Konzert
ไม่อยากจะให้เป็นเลย
Ich
will
nicht,
dass
du
so
wirst
คนที่รักและจะต้องปักใจ
Jemand,
der
liebt
und
sein
Herz
fest
verschenkt
เพราะเมื่อไหร่ความรักลาไป
Denn
wann
immer
die
Liebe
geht
มันจะหมายความว่าช้ำอีกแน่
Bedeutet
das
sicher
wieder
Herzschmerz
รอคนไม่รักมันเป็นอย่างไง
Wie
es
ist,
auf
jemanden
zu
warten,
der
dich
nicht
liebt
ให้ดูที่ตัวอย่างแบบฉัน
Schau
dir
mein
Beispiel
an
นอกจากช้ำก็เสียเวลา
Außer
Schmerz
ist
es
Zeitverschwendung
รอการกลับมาทุกคืนวัน
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
auf
die
Rückkehr
zu
warten
ถ้าจะมีความรักทั้งที
Wenn
du
schon
lieben
willst
อย่าเป็นเลยคนจงรัก
(ภักดี)
Sei
nicht
derjenige,
der
treu
ergeben
ist
(Treue)
เชื่อฉันสักครั้งได้ไหม
Kannst
du
mir
einmal
glauben?
รักคนที่เขานั้นรักเรา
Liebe
den,
der
dich
liebt
และเธอจะไม่ต้องเสียใจแบบฉัน
Und
du
wirst
nicht
so
leiden
müssen
wie
ich
ถ้าฉันมันทำอย่างนั้นได้
Wenn
ich
das
nur
tun
könnte
ฉันคงจะไม่ต้องเสียใจ
Müsste
ich
wohl
nicht
so
leiden
(นี่มัน
concert
อะไรครับ
มีทั้งเพื่อนพระเอก)
(Was
ist
das
für
ein
Konzert,
Leute?
Wir
haben
den
besten
Freund
des
Helden)
(และมีคนที่จงรักภักดี
อยู่ใน
concert
เดียวกัน)
(Und
Leute,
die
treu
ergeben
sind,
im
selben
Konzert)
(สุดยอดมากเลยนะ)
(Das
ist
echt
großartig,
nicht
wahr?)
วันเกิดไม่อยากให้ใคร
Zum
Geburtstag
will
ich
von
niemandem
(Happy
birthday
คนที่เกิดวันนี้นะครับ)
(Happy
Birthday
an
alle,
die
heute
Geburtstag
haben,
Leute!)
มาเซอร์ไพรส์ถ้าไม่ใช่ตัวเขา
Eine
Überraschung,
wenn
nicht
von
ihr
โทรศัพท์ไม่มีเบอร์ใคร
Im
Telefon
gibt
es
keine
Nummer
จดเอาไว้นอกจากเบอร์ของเขา
Die
ich
gespeichert
habe,
außer
ihrer
จนใครเขารู้ว่าฉันนั้นคือราชาแห่งการเก็บไปหวัง
Bis
jeder
weiß,
dass
ich
der
König
des
Hoffens
bin
อยู่กับหวังแล้ง
ๆ
ในใจ
Lebe
mit
vergeblicher
Hoffnung
im
Herzen
และเธออยากเป็นไหมแบบนั้น
Und
willst
du
so
sein?
ถ้าจะมีความรักทั้งที
Wenn
du
schon
lieben
willst
อย่าเป็นเลยคนจงรักภักดี
Sei
nicht
derjenige,
der
treu
ergeben
ist
เชื่อฉันสักครั้งได้ไหม
Kannst
du
mir
einmal
glauben?
รักคนที่เขานั้นรักเรา
Liebe
den,
der
dich
liebt
และเธอจะไม่ต้องเสียใจแบบฉัน
Und
du
wirst
nicht
so
leiden
müssen
wie
ich
ถ้าฉันมันทำอย่างนั้นได้
Wenn
ich
das
nur
tun
könnte
ฉันคงจะไม่ต้องเสียใจ
Müsste
ich
wohl
nicht
so
leiden
(คุณพลากร
กันจินะ
นะครับ)
(Polakorn
Kanjana,
Leute!)
(ถ้าสองมือของทุกคนยังว่าง)
(Wenn
eure
beiden
Hände
noch
frei
sind)
(ชูขึ้นมา
เริ่มจากขวามือของตัวเอง)
(Hebt
sie
hoch,
beginnend
mit
eurer
rechten
Seite)
ไป
ขวา
ซ้าย
ขวา
ซ้าย
(รักคนที่เขานั้นรักเรา)
Und
rechts,
links,
rechts,
links
(Liebe
den,
der
dich
liebt)
ขวา
ซ้าย
(และเธอจะไม่ต้องเสียใจ)
แบบฉัน
Rechts,
links
(Und
du
wirst
nicht
leiden
müssen)
wie
ich
ถ้าฉันมันทำอย่างนั้นได้
Wenn
ich
das
nur
tun
könnte
ฉันคงจะไม่ต้อง
(เสียใจ)
Müsste
ich
wohl
nicht
(leiden)
ไม่ต้องเป็นได้มั้ย
ไอ้คนภักดี
Kann
ich
nicht
einfach
aufhören,
dieser
Treue
zu
sein?
(รักคนที่เขานั้นรักเรา)
(Liebe
den,
der
dich
liebt)
รักคนที่เขารักเรา
Liebe
den,
der
dich
liebt
(และเธอจะไม่ต้องเสียใจแบบฉัน)
(Und
du
wirst
nicht
so
leiden
müssen
wie
ich)
แล้วเธอจะไม่ต้องเสียใจ
Dann
wirst
du
nicht
leiden
müssen
(ถ้าฉันมันทำอย่างนั้นได้)
(Wenn
ich
das
nur
tun
könnte)
(ฉันคงจะไม่ต้องเสียใจ)
(Müsste
ich
wohl
nicht
so
leiden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): รัตน จันทร์ประสิทธิ์, รัตน จันทร์ประสิทธ์
Attention! Feel free to leave feedback.