Lyrics and translation Polygon - Feel This Good
Feel This Good
Чувствовать себя так хорошо
Barely
gone,
feel
you
drawn
close
to
the
scene
Едва
ушел,
чувствую,
как
ты
прижимаешься
ближе
Let
me
on,
give
me
some,
then
you
can
leave
Дай
мне
войти,
дай
мне
немного,
потом
можешь
уходить
But
before
the
morning
breaks
Но
до
того,
как
рассветёт
Calling
someone
else's
name
Ты
назовёшь
чьё-то
другое
имя
'Cause
its
time
to
mourn,
I'll
hate
me
all
the
same
Потому
что
настало
время
скорбеть,
я
буду
ненавидеть
себя
всё
равно
I
can't
be
lonely
when
I'm
not
alone
Я
не
могу
быть
одиноким,
когда
я
не
один
I
see
myself
in
there
and
no
one
holds
off
Я
вижу
в
этом
себя,
и
никто
не
останавливает
Wish
I
believed
that
I
don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Жаль,
что
я
не
верю,
что
мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
I
can't
be
lonely
when
I'm
not
alone
Я
не
могу
быть
одиноким,
когда
я
не
один
I
see
myself
in
there
and
no
one
holds
off
Я
вижу
в
этом
себя,
и
никто
не
останавливает
Wish
I
believed
that
I
don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Жаль,
что
я
не
верю,
что
мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
Don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
(To
feel
this
good)
(Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо)
(Feel
this
good)
(Чувствовать
себя
так
хорошо)
I
can't
be
lonely
when
I'm
not
alone
Я
не
могу
быть
одиноким,
когда
я
не
один
I
see
myself
in
there
and
no
one
holds
off
Я
вижу
в
этом
себя,
и
никто
не
останавливает
Wish
I
believed
that
I
don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Жаль,
что
я
не
верю,
что
мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
I
can't
be
lonely
when
I'm
not
alone
Я
не
могу
быть
одиноким,
когда
я
не
один
I
see
myself
in
there
and
no
one
holds
off
Я
вижу
в
этом
себя,
и
никто
не
останавливает
Wish
I
believed
that
I
don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Жаль,
что
я
не
верю,
что
мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
Don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
Feel
this
good
Чувствовать
себя
так
хорошо
Don't
need
no
one
else
to
feel
this
good
Мне
не
нужен
кто-то
ещё,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
To
feel
this
good
Чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо
(Feel
this
good)
(Чувствовать
себя
так
хорошо)
(Feel
this
good)
(Чувствовать
себя
так
хорошо)
(Feel
this
good)
(Чувствовать
себя
так
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot Galofaro, Julian Miceo Plak
Attention! Feel free to leave feedback.