Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Last Words from the Cross: I. Father, Forgive Them, for They Know Not What They Do
Семь последних слов на кресте: I. Отче, прости им, ибо не ведают, что творят
Rex,
Rex
Israel
Царь,
Царь
Израиля
Israel,
Rex
Израиля,
Царь
Rex,
Rex
Israel
Царь,
Царь
Израиля
Israel,
Rex
Израиля,
Царь
Rex,
Rex
Israel
Царь,
Царь
Израиля
The
wealth
that
I
held
dear
Богатство,
что
я
дорого
хранил
I
delivered
into
the
hands
of
the
unrighteous
Я
предал
в
руки
неправедных
And
my
inheritance
has
become
for
me
И
моё
наследие
стало
для
меня
Like
a
lion
in
the
forest
Как
лев
в
лесной
чаще
My
enemies
spoke
out
against
me
Враги
мои
восстали
против
меня
"Come,
gather
together
and
hasten
to
devour
him"
"Спешите
собраться
и
пожрать
его"
They
placed
me
in
a
wasteland
of
desolation
Они
поместили
меня
в
пустыню
запустения
And
all
the
earth
mourned
for
me
И
вся
земля
скорбела
обо
мне
For
there
was
no
one
who
would
acknowledge
me
Ибо
не
нашлось
никого,
кто
признал
бы
меня
Or
give
me
help
Или
подал
помощь
They
rose
up
against
me
without
mercy
Они
восстали
без
милосердия
And
spared
not
my
life
И
не
пощадили
жизни
моей
The
wealth
that
I
held
dear
Богатство,
что
я
дорого
хранил
I
delivered
into
the
hands
of
the
unrighteous
Я
предал
в
руки
неправедных
And
my
inheritance
has
become
for
me
И
моё
наследие
стало
для
меня
Like
a
lion
in
the
forest
Как
лев
в
лесной
чаще
My
enemies
spoke
out
against
me
Враги
мои
восстали
против
меня
"Come,
gather
together
and
hasten
to
devour
him"
"Спешите
собраться
и
пожрать
его"
They
placed
me
in
a
wasteland
of
desolation
Они
поместили
меня
в
пустыню
запустения
And
all
the
earth
mourned
for
me
И
вся
земля
скорбела
обо
мне
For
there
was
no
one
who
would
acknowledge
me
Ибо
не
нашлось
никого,
кто
признал
бы
меня
Or
give
me
help
Или
подал
помощь
They
rose
up
against
me
without
mercy
Они
восстали
без
милосердия
And
spared
not
my
life
И
не
пощадили
жизни
моей
The
wealth
that
I
held
dear
Богатство,
что
я
дорого
хранил
I
delivered
into
the
hands
of
the
unrighteous
Я
предал
в
руки
неправедных
And
my
inheritance
has
become
for
me
И
моё
наследие
стало
для
меня
Like
a
lion
in
the
forest
Как
лев
в
лесной
чаще
My
enemies
spoke
out
against
me
Враги
мои
восстали
против
меня
"Come,
gather
together
and
hasten
to
devour
him"
"Спешите
собраться
и
пожрать
его"
They
placed
me
in
a
wasteland
of
desolation
Они
поместили
меня
в
пустыню
запустения
And
all
the
earth
mourned
for
me
И
вся
земля
скорбела
обо
мне
For
there
was
no
one
who
would
acknowledge
me
Ибо
не
нашлось
никого,
кто
признал
бы
меня
Or
give
me
help
Или
подал
помощь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Macmillan
Attention! Feel free to leave feedback.