Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorale After an Old French Carol
Хорал на мотив старинной французской колядки
Our
Father,
who's
creative
will
Отец
наш,
чья
созидательная
воля
Has
been
for
us
all
confirmed
Для
всех
нас
подтвердилась
сполна,
That
thy
primal
love
may
within
us
Дабы
Твоя
изначальная
любовь
могла
в
нас
The
freedom
of
the
actual
Проявить
свободу
истинности,
Be
featured
on
the
justly
actual
Воплотиться
в
справедливой
реальности.
Though
we
don't
know
thy
children
Хотя
мы
и
не
знаем
Твоих
детей,
We
know
that
thy
Son
has
watered
Мы
знаем,
что
Сын
Твой
напоил
With
love
our
wilderness
Любовью
нашу
пустыню.
Thy
wood
is
ever-nurtured
Твой
лес
всегда
питается
By
the
unique
river
Уникальной
рекой,
And
of
thy
goodness
И
от
Твоей
доброты
He
is
the
manna
Он
– манна,
He
is
the
bread
Он
– хлеб.
And
of
thy
goodness
И
от
Твоей
доброты
He
is
the
manna
Он
– манна,
He
is
the
bread
Он
– хлеб.
We
inflict
thy
promises
Мы
требуем
Твоих
обещаний
With
each
occasion
of
distress
При
каждом
случае
бедствия,
That
from
our
incoherence
Что
из
нашей
бессвязности
We
may
learn
to
put
our
trust
in
thee
Мы
можем
научиться
доверять
Тебе
And
brutal
fact
И
суровой
правде,
Persuade
us
to
adventure
Дабы
побудила
нас
к
приключениям
Out
on
the
deeps
Выйти
в
глубины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Britten
Attention! Feel free to leave feedback.