Lyrics and translation Pomme - dans mes rêves
dans mes rêves
В моих мечтах
J'ai
voulu
te
ressembler
Я
хотела
быть
на
тебя
похожей,
Puis,
je
t'ai
détesté
Потом
я
тебя
ненавидела.
Tu
pourrais
nous
raconter
Ты
мог
бы
нам
рассказать
L'enfant
que
j'ai
été
Какой
я
была
в
детстве.
Mon
cœur
qui
débordait
Мое
сердце
переполнялось
De
mots
que
je
chantais
déjà
Словами,
которые
я
уже
пела,
Sans
savoir
ce
que
la
vie
m'offrirait
Не
зная,
что
предложит
мне
жизнь,
Sans
y
croire,
mais
déjà,
je
l'espérais
Не
веря
в
это,
но
уже
надеясь,
Dans
mes
rêves
В
моих
мечтах.
Tu
voulais
me
rassurer
Ты
хотел
меня
уверить,
Que
j'allais
y
arriver
Что
у
меня
все
получится.
Tous
les
soirs,
je
m'endormais
Каждый
вечер
я
засыпала,
Épuisée
de
compter
Уставшая
считать.
Le
cœur
qui
débordait
Сердце,
которое
переполнялось
De
mots
que
je
chantais
déjà
Словами,
которые
я
уже
пела,
Sans
savoir
ce
que
la
vie
m'offrirait
Не
зная,
что
предложит
мне
жизнь,
Sans
y
croire,
mais
déjà,
je
l'espérais
Не
веря
в
это,
но
уже
надеясь,
Dans
mes
rêves
В
моих
мечтах.
J'étais
toujours,
jamais
Я
всегда
была,
никогда…
J'avais
le
cœur
qui
débordait
Мое
сердце
переполнялось.
Tu
essayais
de
me
comprendre
Ты
пытался
меня
понять,
Je
t'en
voulais
de
me
comprendre
Я
так
хотела,
чтобы
ты
меня
понял.
Sans
savoir
ce
que
la
vie
m'offrirait
Не
зная,
что
предложит
мне
жизнь,
Sans
y
croire,
mais
déjà,
je
l'espérais
Не
веря
в
это,
но
уже
надеясь,
Sans
rien
voir,
de
tout
ce
qui
m'attendait
Не
видя
ничего
из
того,
что
меня
ждет,
Tard
le
soir,
c'est
vos
voix
que
j'entendais
Поздно
вечером
я
слышала
ваши
голоса
Dans
mes
rêves
В
моих
мечтах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Pommet
Attention! Feel free to leave feedback.