Lyrics and translation Pomme - la rivière
Viens
avec
moi
de
l'autre
côté
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
Accroche-toi,
on
va
traverser
Держись,
мы
пройдем
через
это.
Retiens
ton
souffle
si
tu
peux
Задержи
дыхание,
если
сможешь
Ne
t'arrête
pas,
ferme
les
yeux
Не
останавливайся,
закрой
глаза.
Il
te
faudra
parfois
te
cacher
Иногда
тебе
придется
прятаться,
Braver
le
froid,
sentir
le
danger
храбро
защищаться
от
холода,
чувствовать
опасность
Mais
souviens-toi
toujours
Но
всегда
помни
Si
tout
ça,
c'est
trop
lourd
Если
все
это,
это
слишком
тяжело
Retrouve-moi
à
la
rivière
Встретимся
у
реки
J'ai
ramassé
les
plus
belles
pierres
Я
собрал
самые
красивые
камни
Envole-toi
si
tu
préfères
Лети,
если
хочешь
Je
reste
là,
les
bras
ouverts
Я
остаюсь
там
с
распростертыми
объятиями
Tu
apprendras
tous
les
noms
de
fleurs
Ты
выучишь
все
названия
цветов
Ça
t'aidera
à
soigner
ton
cœur
Это
поможет
тебе
исцелить
свое
сердце
Ne
te
perds
pas
en
chemin
Не
заблудись
в
пути
Il
y
a
des
choix
qu'on
n'fait
pas
bien
Есть
выбор,
который
мы
делаем
неправильно
Pense
à
ça
подумай
об
этом
Retrouve-moi
à
la
rivière
Встретимся
у
реки
J'ai
ramassé
les
plus
belles
pierres
Я
собрал
самые
красивые
камни
Envole-toi
si
tu
préfères
Лети,
если
хочешь
Je
reste
là,
les
bras
ouverts
Я
остаюсь
там
с
распростертыми
объятиями
Le
train
passé
Прошедший
поезд
Ne
repasse
pas
Не
гладить
La
nuit
tombée
Наступившая
ночь
Tout
s'allume
déjà
Все
уже
загорается
Retrouve-moi
à
la
rivière
Встретимся
у
реки
J'ai
ramassé
les
plus
belles
pierres
Я
собрал
самые
красивые
камни
Envole-toi
si
tu
préfères
Лети,
если
хочешь
Je
reste
là
les
bras
ouverts
Я
остаюсь
там
с
распростертыми
объятиями
Je
te
connais,
tu
as
souffert
Я
знаю
тебя,
ты
страдал
Tu
as
gardé
sous
tes
paupières
Ты
держал
под
веками
Tant
de
secrets,
tant
de
colère
Так
много
секретов,
так
много
гнева.
Et
sur
ton
front
de
la
poussière
И
на
твоем
лбу
пыль,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Pommet
Attention! Feel free to leave feedback.